句子
他在学术界的研究成果备受推崇,众望所积,被邀请到多个国际会议上演讲。
意思
最后更新时间:2024-08-10 17:23:58
1. 语法结构分析
-
主语:他
-
谓语:备受推崇、众望所积、被邀请
-
宾语:研究成果、多个国际会议
-
时态:一般现在时
-
语态:被动语态(备受推崇、被邀请)
-
句型:陈述句
2. 词汇学*
-
备受推崇:highly respected
-
众望所积:accumulated public expectation
-
被邀请:invited
-
国际会议:international conferences
-
同义词:
- 备受推崇:广受赞誉、深受尊敬
- 众望所积:众望所归、备受期待
-
反义词:
- 备受推崇:不受重视、遭人诟病
- 众望所积:无人问津、不受期待
3. 语境理解
- 句子描述了一位在学术界取得显著成就的学者,其研究成果受到广泛认可和尊重,因此被邀请到多个国际会议上演讲。
- 文化背景和社会*俗中,学术界的成就和认可通常与个人的努力、才华和贡献紧密相关。
4. 语用学研究
- 句子在实际交流中用于赞扬和肯定某人在学术界的成就和地位。
- 礼貌用语体现在对个人成就的正面评价和尊重。
5. 书写与表达
- 不同句式表达:
- 他的研究成果在学术界广受赞誉,因此被邀请到多个国际会议上演讲。
- 由于他在学术界的卓越贡献,他的研究成果备受推崇,并被邀请到多个国际会议上发表演讲。
. 文化与俗
- 句子中蕴含的文化意义是对学术成就的尊重和认可。
- 学术界的国际会议通常是学术交流和合作的重要平台,邀请某人演讲是对其学术地位的肯定。
7. 英/日/德文翻译
-
英文翻译:His research achievements in the academic community are highly respected, and he has accumulated public expectation, thus being invited to speak at multiple international conferences.
-
日文翻译:彼の学術界での研究成果は非常に尊重されており、多くの人々の期待を集めているため、複数の国際会議で講演するよう招待されています。
-
德文翻译:Seine Forschungsleistungen in der akademischen Gemeinschaft sind sehr geschätzt, und er hat eine große öffentliche Erwartung gesammelt, weshalb er zu Vorträgen auf mehreren internationalen Konferenzen eingeladen wurde.
-
重点单词:
- 备受推崇:highly respected
- 众望所积:accumulated public expectation
- 被邀请:invited
- 国际会议:international conferences
-
翻译解读:
- 英文翻译准确传达了原句的意思,强调了学术界的尊重和国际会议的邀请。
- 日文翻译同样传达了学术成就的尊重和国际会议的邀请,使用了日语中常见的表达方式。
- 德文翻译也准确表达了学术界的尊重和国际会议的邀请,符合德语的表达*惯。
-
上下文和语境分析:
- 句子在学术和专业语境中使用,强调个人成就和国际认可。
- 在不同的文化背景中,对学术成就的尊重和认可可能有所不同,但普遍都体现了对知识和学术贡献的重视。
相关成语
1. 【众望所积】众望:众人的希望。大家一致期望的。指得到群众的信任。
相关词