句子
在编写长篇小说时,作家通常会将故事化整为零,分章节逐一构思。
意思

最后更新时间:2024-08-13 02:18:33

语法结构分析

句子:“在编写长篇小说时,作家通常会将故事化整为零,分章节逐一构思。”

  • 主语:作家
  • 谓语:会...化整为零,分章节逐一构思
  • 宾语:故事
  • 状语:在编写长篇小说时

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学习

  • 编写:指创作或撰写,常用于文学作品的创作过程。
  • 长篇小说:指篇幅较长的文学作品,通常包含多个章节和复杂的故事情节。
  • 化整为零:比喻将整体分解为部分,便于处理或理解。
  • 分章节:将故事按照逻辑或时间顺序分成若干部分,每个部分称为一个章节。
  • 逐一构思:依次对每个部分进行详细的思考和设计。

语境理解

句子描述了作家在创作长篇小说时的一种常见策略,即将复杂的故事分解成多个章节,逐个进行构思和编写。这种做法有助于作家更好地管理故事结构和情节发展。

语用学分析

在实际交流中,这种描述可以用于解释文学创作的过程,或者在讨论如何有效地处理复杂任务时作为一个比喻。句子传达了一种有序和系统的方法,强调了细致规划的重要性。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “作家在创作长篇小说时,往往选择将故事分解成多个章节,然后逐一进行构思。”
  • “为了编写长篇小说,作家通常会采取化整为零的策略,将故事分章节逐一构思。”

文化与习俗

句子中提到的“化整为零”是一个常见的汉语成语,用来形容将复杂的问题分解成简单的小问题来解决。这与西方文化中的“divide and conquer”(分而治之)策略相似。

英/日/德文翻译

  • 英文:When writing a novel, authors usually break the story down into chapters and plan each one individually.
  • 日文:長編小説を書く際、作家は通常、物語を章に分け、それぞれを個別に構想する。
  • 德文:Bei der Schreibung eines Romans zerlegen Autoren normalerweise die Geschichte in Kapitel und planen diese einzeln.

翻译解读

  • 英文:强调了作家在创作小说时的策略,即将故事分解成章节并逐一构思。
  • 日文:突出了作家在编写长篇小说时的常见做法,即分章节并逐一构思。
  • 德文:指出了作家在写作长篇小说时的一种普遍方法,即分解故事并逐章节构思。

上下文和语境分析

句子可以出现在文学创作、写作技巧讨论或教育背景下的写作课程中。它提供了一种理解复杂创作过程的方法,并强调了细致规划在文学创作中的重要性。

相关成语

1. 【化整为零】把一个整体分成许多零散部分。

相关词

1. 【作家】 治家,理家; 节俭。犹言做人家; 从事文学创作有成就的人; 佛教禅宗对善用机锋者之称; 行家;高手。

2. 【化整为零】 把一个整体分成许多零散部分。

3. 【故事】 旧日的行事制度;例行的事虚应~丨奉行~(按照老规矩敷衍塞责)。

4. 【构思】 做文章或制作艺术品时运用心思~精巧ㄧ艺术~。

5. 【章节】 章和节。长篇文章在结构上的部分和段落。一般为篇中分章﹐章中分节。

6. 【编写】 就现成的材料加以整理,写成书或文章~教科书; 创作~剧本。

7. 【长篇小说】 篇幅长的小说,情节复杂,人物较多。