句子
单鹄寡凫的景象在湖面上显得格外孤寂。
意思

最后更新时间:2024-08-13 21:18:38

语法结构分析

句子:“单鹄寡鹄的景象在湖面上显得格外孤寂。”

  • 主语:“单鹄寡鹄的景象”
  • 谓语:“显得”
  • 宾语:“格外孤寂”
  • 状语:“在湖面上”

这是一个陈述句,描述了一个特定的景象,并强调其孤寂感。

词汇学*

  • 单鹄寡鹄:这是一个成语,形容孤独无伴。
  • 景象:指看到的场景或画面。
  • 湖面:湖的水面。
  • 显得:表现出某种状态或特征。
  • 格外:特别,超出一般。
  • 孤寂:孤独寂寞。

语境理解

句子描述了一个孤独的景象,可能是在一个宁静的湖面上,一只孤独的鸟(单鹄)在湖面上飞翔,给人一种孤寂的感觉。这种描述可能出现在文学作品中,用来表达一种孤独或沉思的情感。

语用学分析

这个句子可能在文学作品中用来营造一种孤独或沉思的氛围。在实际交流中,这种描述可能用来表达对孤独或寂寞的感受,或者用来形容某个场景的孤寂感。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “湖面上单鹄寡鹄的景象显得格外孤寂。”
  • “孤寂的景象在湖面上由单鹄寡鹄显得格外突出。”

文化与*俗

  • 单鹄寡鹄:这个成语源自**传统文化,用来形容孤独无伴。
  • 孤寂:在**文化中,孤独和寂寞常常被用来表达一种深沉的情感,尤其是在文学作品中。

英/日/德文翻译

  • 英文:The scene of a solitary swan on the lake appears exceptionally lonely.
  • 日文:湖面上の孤独な白鳥の光景は、特に寂しく見える。
  • 德文:Die Szene eines einsamen Schwans auf dem See wirkt besonders einsam.

翻译解读

  • 英文:强调了“solitary swan”(孤独的白天鹅)和“exceptionally lonely”(格外孤寂)。
  • 日文:使用了“孤独な白鳥”(孤独的白鸟)和“特に寂しく見える”(特别看起来寂寞)。
  • 德文:使用了“einsamen Schwans”(孤独的白天鹅)和“besonders einsam”(特别孤独)。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述一个宁静的湖面上的孤独景象,可能是在黄昏或清晨,强调了孤独和寂寞的情感。这种描述可能在文学作品中用来表达一种深沉的情感,或者在描述自然景观时用来营造一种特定的氛围。

相关成语

1. 【单鹄寡凫】鹄:天鹅;凫:罢鸭。孤单的天鹅,独居的野鸭。原是古代的琴曲名。后比喻失去配偶的人。

相关词

1. 【单鹄寡凫】 鹄:天鹅;凫:罢鸭。孤单的天鹅,独居的野鸭。原是古代的琴曲名。后比喻失去配偶的人。

2. 【孤寂】 孤独寂寞~难耐丨他一个人留在家里,感到十分~。

3. 【景象】 现象;状况:太平~|一派欣欣向荣的~。