句子
科学家在进行实验时必须心无旁骛,以确保数据的准确性。
意思

最后更新时间:2024-08-20 11:43:58

语法结构分析

句子:“科学家在进行实验时必须心无旁骛,以确保数据的准确性。”

  • 主语:科学家
  • 谓语:必须心无旁骛
  • 宾语:无直接宾语,但“心无旁骛”是谓语的一部分
  • 状语:在进行实验时,以确保数据的准确性

时态:一般现在时,表示普遍真理或习惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学习

  • 科学家:指从事科学研究的专业人士。
  • 进行:执行或开展某项活动。
  • 实验:科学研究中的测试或试验。
  • 必须:表示必要性或强制性。
  • 心无旁骛:专心致志,不分心。
  • 确保:保证或使某事确定无疑。
  • 数据:科学研究中收集的信息或事实。
  • 准确性:精确无误的程度。

同义词

  • 心无旁骛:专心致志、全神贯注
  • 确保:保证、证实

反义词

  • 心无旁骛:心不在焉、分心
  • 准确性:错误、不精确

语境理解

句子强调了科学家在进行实验时需要高度专注,以保证实验结果的准确性。这种要求在科学研究领域是普遍的,因为实验数据的准确性直接关系到研究成果的可信度和科学价值。

语用学分析

句子在实际交流中用于强调专注和精确性的重要性。在科学研究、教育或指导性文本中常见。语气正式,传达了一种严肃和专业的态度。

书写与表达

不同句式表达

  • 为了确保数据的准确性,科学家在进行实验时必须全神贯注。
  • 实验时,科学家需心无旁骛,以保证数据的精确无误。

文化与习俗

句子反映了科学研究领域的专业性和严谨性。在科学文化中,专注和精确被视为基本要求。

英/日/德文翻译

英文翻译:Scientists must be fully focused when conducting experiments to ensure the accuracy of the data.

日文翻译:科学者は実験を行う際、データの正確性を確保するために一心不乱でなければならない。

德文翻译:Wissenschaftler müssen bei der Durchführung von Experimenten voll konzentriert sein, um die Genauigkeit der Daten zu gewährleisten.

重点单词

  • fully focused (英) / 一心不乱 (日) / voll konzentriert (德)
  • ensure (英) / 確保する (日) / gewährleisten (德)

翻译解读

  • 英文翻译直接明了,强调了专注和确保准确性的必要性。
  • 日文翻译使用了“一心不乱”这一表达,传达了专注的概念。
  • 德文翻译同样强调了专注和保证准确性的重要性。

上下文和语境分析

句子通常出现在科学研究相关的文本中,如科学论文、研究报告或科学教育材料。在这些语境中,句子用于强调实验过程中的专注和精确性的重要性。

相关成语

1. 【心无旁骛】旁;另外的;骛:追求。心思没有另外的追求,形容心思集中,专心致志

相关词

1. 【实验】 为了检验某种科学理论或假设而进行某种操作或从事某种活动;指实验的工作:做~|科学~。

2. 【心无旁骛】 旁;另外的;骛:追求。心思没有另外的追求,形容心思集中,专心致志

3. 【数据】 进行各种统计、计算、科学研究或技术设计等所依据的数值。

4. 【确保】 切实保持或保证。

5. 【科学家】 从事科学研究工作有一定成就的人。

6. 【进行】 从事(某种活动):~讨论|~工作|~教育和批评|会议正在~;前进:~曲。