
最后更新时间:2024-08-16 23:50:32
语法结构分析
句子:“在那个信息闭塞的时代,人们只能通过就日瞻云来获取新知。”
- 主语:人们
- 谓语:获取
- 宾语:新知
- 状语:在那个信息闭塞的时代,通过就日瞻云
句子为陈述句,时态为一般过去时,描述了一个过去的状态或情况。
词汇分析
- 信息闭塞:指信息流通不畅,获取信息困难。
- 就日瞻云:这个短语可能是一个比喻或成语,具体含义需要进一步考证。从字面上看,“就日”可能指接近太阳,“瞻云”可能指仰望云彩,整体可能比喻通过某种方式获取知识或信息。
- 获取新知:指获得新的知识或信息。
语境分析
句子描述了一个过去的信息获取方式,可能在讨论古代或某个特定历史时期,人们获取信息的手段有限,需要通过特定的方法或途径。
语用学分析
句子可能在讨论历史、教育或信息传播等领域,用于说明过去与现在信息获取方式的差异,或者强调某种特定信息获取方式的重要性。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 在那个信息流通不畅的时代,人们只能依靠就日瞻云来获得新的知识。
- 那个时代信息闭塞,人们获取新知的途径唯有就日瞻云。
文化与习俗
- 就日瞻云:这个短语可能涉及特定的文化或历史背景,需要进一步研究以确定其确切含义和来源。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:In that era of information scarcity, people could only acquire new knowledge through the metaphor "approaching the sun and gazing at the clouds."
- 日文翻译:その情報が閉ざされた時代には、人々は「太陽に近づき、雲を見上げる」という比喩を通じて新しい知識を得ることしかできなかった。
- 德文翻译:In jener Zeit der Informationsarmut konnten die Menschen neues Wissen nur durch die Metapher "dem Sonnen nahen und den Wolken schauen" erlangen.
翻译解读
- 重点单词:
- 信息闭塞:information scarcity
- 就日瞻云:approaching the sun and gazing at the clouds (比喻)
- 获取新知:acquire new knowledge
上下文和语境分析
句子可能在讨论历史、教育或信息传播等领域,用于说明过去与现在信息获取方式的差异,或者强调某种特定信息获取方式的重要性。具体含义需要结合上下文进一步分析。
1. 【就日瞻云】 原指贤明的君主恩泽施及尤民。后多比喻得近天子。
1. 【信息】 音信;消息:数月来一直没有得到有关他的~;信息论中指用符号传送的报道,报道的内容是接收符号者预先不知道的。
2. 【就日瞻云】 原指贤明的君主恩泽施及尤民。后多比喻得近天子。
3. 【新知】 新结交的知己。语本《楚辞.九歌.少司命》"悲莫悲兮生别离﹐乐莫乐兮新相知。"
4. 【时代】 社会发展的不同阶段或时期原始时代|社会主义时代; 个人生命的某个时期儿童时代|青年时代; 美国新闻周刊。1923年创刊。以报道国际、国内新闻为主,并大量使用图片。有国内版和国外版。国内版在纽约出版。国外版分大西洋、亚洲、拉丁美洲、南太平洋等版。各版内容基本相同。
5. 【获取】 取得;猎取~情报 ㄧ~利润。
6. 【闭塞】 堵塞管道~; 交通不便;偏僻;风气不开他住在偏远的山区,那里十分~; 消息不灵通老人久不出门,~得很。