句子
这位作家在创作高峰期,息交绝游,几乎不与外界交流。
意思
最后更新时间:2024-08-20 20:54:04
语法结构分析
句子:“这位作家在创作高峰期,息交绝游,几乎不与外界交流。”
- 主语:这位作家
- 谓语:在创作高峰期
- 宾语:无明确宾语,但“息交绝游”和“几乎不与外界交流”可以视为谓语的补充说明。
- 时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。
- 语态:主动语态。
- 句型:陈述句。
词汇学*
- 这位作家:指特定的某位作家。
- 在创作高峰期:表示作家创作活动最为活跃的时期。
- 息交绝游:成语,意为停止社交活动,不外出游玩。
- 几乎不与外界交流:表示作家在这个时期很少与外界进行沟通。
语境理解
- 特定情境:这句话可能出现在文学评论、作家传记或访谈中,描述作家在创作高峰期的行为特点。
- 文化背景:在**文化中,作家或艺术家在创作时追求孤独和专注是一种常见的现象。
语用学研究
- 使用场景:这句话可能在讨论作家的创作*惯、生活方式或对其作品的影响时使用。
- 隐含意义:可能暗示作家在创作高峰期需要集中精力,避免外界干扰。
书写与表达
- 不同句式:
- 这位作家在创作高峰期选择息交绝游,几乎不与外界交流。
- 在创作高峰期,这位作家几乎不与外界交流,选择息交绝游。
文化与*俗
- 文化意义:在**传统文化中,追求孤独和专注被视为创作的重要条件。
- 相关成语:“闭门造车”、“闭关自守”等,都与专注创作、避免外界干扰有关。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:This writer, during the peak of their creative period, ceases social interactions and outings, hardly communicating with the outside world.
- 日文翻译:この作家は、創作のピーク期に、社交活動と外出をやめ、ほとんど外界と交流しない。
- 德文翻译:Dieser Autor, in der Spitze seiner Schaffensperiode, unterbricht soziale Kontakte und Ausflüge, kaum mit der Außenwelt zu kommunizieren.
翻译解读
- 重点单词:
- cease (停止)
- social interactions (社交活动)
- outings (外出)
- hardly (几乎不)
- communicate (交流)
上下文和语境分析
- 上下文:这句话可能出现在讨论作家创作*惯的文章中,强调作家在创作高峰期的专注和孤独。
- 语境:在文学和艺术领域,这种行为被视为对创作质量的追求。
相关成语
1. 【息交绝游】屏绝交游活动。隐居。
相关词