句子
山高水远的地方,往往风景更加迷人。
意思

最后更新时间:2024-08-19 13:43:16

1. 语法结构分析

句子:“山高水远的地方,往往风景更加迷人。”

  • 主语:“山高水远的地方”
  • 谓语:“往往”
  • 宾语:“风景更加迷人”

这是一个陈述句,表达了一个普遍的观点或现象。时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 山高水远:形容地方偏远,难以到达。
  • 地方:地点,区域。
  • 往往:经常,通常。
  • 风景:自然景观。
  • 更加:比较级,表示更进一步的程度。
  • 迷人:吸引人,令人着迷。

同义词扩展

  • 山高水远:偏远、遥远、僻静
  • 迷人:吸引、诱人、美丽

3. 语境理解

这句话通常用于描述那些地理位置偏远但自然景观非常美丽的地方。它强调了这些地方的独特魅力,可能是因为人迹罕至,自然环境保持得更好。

4. 语用学研究

这句话可以用在旅游推荐、自然风光介绍、或者讨论自然环境保护的场合。它传达了一种对自然美景的赞美和向往,同时也隐含了对现代社会快节奏生活的一种反思,暗示人们应该更多地关注和保护自然环境。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 那些山高水远之地,常常拥有更加迷人的风景。
  • 风景往往在山高水远的地方显得更加迷人。
  • 在那些偏远的地方,风景通常更加迷人。

. 文化与

这句话反映了传统文化中对自然美的追求和崇尚。在文学和艺术中,自然景观常常被赋予深远的意义和美学价值。例如,古代诗人常常用山水来表达自己的情感和哲学思考。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:Places where the mountains are high and the waters distant often have more enchanting scenery.

日文翻译:山が高く水が遠い場所は、しばしばより魅力的な景色を持っています。

德文翻译:Orte, an denen die Berge hoch und die Gewässer fern sind, haben oft noch verlockendere Landschaften.

重点单词

  • enchanting (迷人的)
  • scenery (风景)
  • often (往往)

翻译解读:这句话在不同语言中的翻译都保留了原句的意境和情感色彩,强调了偏远地方自然景观的独特魅力。

相关成语

1. 【山高水远】形容路途遥远。

相关词

1. 【地方】 中央以下各级行政区域的统称地方政府; 处所;部位;领域学校在什么地方|什么地方疼|桀、纣贵为天子,富有四海,地方甚大,战卒甚众,而身死国亡; 部分;方面这话有对的地方|有些地方你欠考虑; 地保令他们报个暴病身亡”,合族中及地方共递一张保呈; 本地;当地地方上的老百姓个个拥护李书记。

2. 【山高水远】 形容路途遥远。

3. 【更加】 表示程度上又深了一层或者数量上进一步增加或减少:公家的书,应该~爱护|天色渐亮,晨星~稀少了。

4. 【迷人】 沉湎于某项爱好或某种事物的人; 俗人;糊涂人; 迷惑人;使人分辨不清; 使人昏迷; 使人迷恋;使人陶醉。

5. 【风景】 一定地域内由山水、花草、树木、建筑物以及某些自然现象(如雨、雪)形成的可供人观赏的景象~点ㄧ~区ㄧ~宜人ㄧ秋天的西山,~格外美丽。