句子
他对数学公式了若指掌,考试时总能迅速解答难题。
意思
最后更新时间:2024-08-09 22:53:49
1. 语法结构分析
-
主语:他
-
谓语:对数学公式了若指掌,考试时总能迅速解答难题
-
宾语:数学公式
-
时态:一般现在时
-
语态:主动语态
-
句型:陈述句
2. 词汇学*
-
了若指掌:形容对某事非常熟悉,完全掌握。
-
迅速:快速,不拖延。
-
解答:解释并回答问题。
-
难题:难以解决的问题。
-
同义词:
- 了若指掌 → 了如指掌、烂熟于心
- 迅速 → 快速、敏捷
- 解答 → 回答、解决
- 难题 → 难题、棘手问题
-
反义词:
- 了若指掌 → 一无所知
- 迅速 → 缓慢
- 解答 → 提问
- 难题 → 简单问题
3. 语境理解
- 句子描述了一个人对数学公式非常熟悉,因此在考试中能够快速解决难题。这可能出现在教育、学术或个人能力的讨论中。
4. 语用学研究
- 使用场景:教育环境、面试、自我介绍等。
- 效果:强调个人能力,给人留下深刻印象。
5. 书写与表达
- 不同句式:
- 他对数学公式非常熟悉,考试时总是能快速解答难题。
- 在考试中,他总能迅速解答难题,因为他对数学公式了若指掌。
. 文化与俗
- 文化意义:强调个人学术能力,符合**文化中对学识和能力的重视。
- 相关成语:了如指掌、烂熟于心。
7. 英/日/德文翻译
-
英文翻译:He has a thorough understanding of mathematical formulas and can quickly solve difficult problems during exams.
-
日文翻译:彼は数学の公式を完全に理解しており、試験ではいつも難しい問題を迅速に解決できます。
-
德文翻译:Er hat ein tiefes Verständnis für mathematische Formeln und kann während der Prüfungen schwierige Probleme schnell lösen.
-
重点单词:
- thorough understanding → 完全理解
- quickly → 迅速
- difficult problems → 难题
-
翻译解读:
- 英文翻译强调了“彻底理解”和“快速解决”。
- 日文翻译使用了“完全に理解しており”和“迅速に解決できます”来表达相同的意思。
- 德文翻译中的“tiefes Verständnis”和“schnell lösen”也传达了类似的含义。
-
上下文和语境分析:
- 在教育或学术讨论中,这种表达强调了个人的学术能力和解决问题的效率。
相关成语
1. 【了若指掌】了:明白;指掌:指着手掌。形容对事物了解得非常清楚,象把东西放在手掌里给人家看一样。
相关词