句子
他用削木为吏的方式制作了一个栩栩如生的木雕。
意思

最后更新时间:2024-08-12 20:12:13

语法结构分析

句子:“他用削木为吏的方式制作了一个栩栩如生的木雕。”

  • 主语:他
  • 谓语:制作了
  • 宾语:一个栩栩如生的木雕
  • 状语:用削木为吏的方式

句子为简单陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 削木为吏:一种制作木雕的传统技艺,可能指的是一种精细的雕刻方法。
  • 栩栩如生:形容雕刻或描绘的形象非常逼真,如同活的一样。
  • 木雕:用木材雕刻的艺术品。

语境理解

句子描述了一个人使用传统技艺制作了一个非常逼真的木雕。这可能发生在艺术工作室、工艺展览或个人爱好等情境中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某人的技艺高超,或者在艺术展览中介绍作品的制作过程。

书写与表达

  • 不同句式:他采用削木为吏的技艺,创作了一件栩栩如生的木雕作品。

文化与*俗

  • 削木为吏:可能与**传统木雕技艺有关,体现了对传统工艺的尊重和传承。
  • 栩栩如生:常用于形容艺术作品的逼真程度,反映了人们对艺术真实性的追求。

英/日/德文翻译

  • 英文:He crafted a lifelike wooden sculpture using the method of "carving wood as an official."
  • 日文:彼は「木を吏に削る」方法で、生き生きとした木彫りを制作した。
  • 德文:Er fertigte eine lebensechte Holzschnitzerei mit der Methode "Holz wie ein Beamter schnitzen" an.

翻译解读

  • 重点单词
    • 削木为吏:carving wood as an official (英), 木を吏に削る (日), Holz wie ein Beamter schnitzen (德)
    • 栩栩如生:lifelike (英), 生き生きとした (日), lebensecht (德)
    • 木雕:wooden sculpture (英), 木彫り (日), Holzschnitzerei (德)

上下文和语境分析

句子可能在介绍传统工艺、艺术作品或个人技艺时使用,强调了技艺的精湛和对传统的尊重。

相关成语

1. 【削木为吏】 意思是不能受狱吏的侮辱,即使是木头做的狱吏也不能见他。形容狱吏的凶暴可畏。

2. 【栩栩如生】 栩栩:活泼生动的样子。指艺术形象非常逼真,如同活的一样。

相关词

1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。

2. 【制作】 指礼乐等方面的典章制度; 制造;造作; 著述;创作; 样式; 方言。犹折磨。

3. 【削木为吏】 意思是不能受狱吏的侮辱,即使是木头做的狱吏也不能见他。形容狱吏的凶暴可畏。

4. 【方式】 说话做事所采取的方法和形式:工作~|批评人要注意~。

5. 【木雕】 亦作"木鵰"。木制形状像雕的飞行物; 用木头雕刻而成的人或物。

6. 【栩栩如生】 栩栩:活泼生动的样子。指艺术形象非常逼真,如同活的一样。