最后更新时间:2024-08-10 12:24:30
语法结构分析
句子:“在历史上的许多战役中,以夷伐夷的策略被证明是非常有效的,能够迅速改变战局。”
- 主语:“以夷伐夷的策略”
- 谓语:“被证明是非常有效的”
- 宾语:无直接宾语,但“非常有效的”作为补语补充说明主语。
- 时态:一般现在时,表示普遍真理或*惯性动作。
- 语态:被动语态,强调策略的效果而非执行者。
- 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
词汇学*
- 以夷伐夷:一种策略,利用敌人内部矛盾或利用其他敌人来对抗主要敌人。
- 策略:为达到某种目的而采取的计划或方法。
- 证明:通过证据或事实来显示某事的真实性。
- 非常有效:极其有效果,效果显著。
- 迅速改变战局:快速地使战争的形势发生变化。
语境理解
- 特定情境:历史上的战役,强调策略在历史**中的应用和效果。
- 文化背景:历史上的军事策略,反映了古代军事思想的智慧。
语用学研究
- 使用场景:历史研究、军事策略讨论、教育讲座等。
- 效果:强调策略的有效性和历史价值,可能用于教育或启发思考。
书写与表达
- 不同句式:
- “在众多历史战役中,以夷伐夷策略的有效性已被证实,它能快速扭转战局。”
- “历史战役中,以夷伐夷的策略显示了其高效性,能迅速改变战争的走向。”
文化与*俗
- 文化意义:反映了**古代军事策略的智慧和实用性。
- 历史背景:可能与《孙子兵法》等古代兵书中的策略有关。
英/日/德文翻译
- 英文:In many historical battles, the strategy of "using barbarians to defeat barbarians" has proven to be highly effective, capable of quickly changing the course of the war.
- 日文:歴史上の多くの戦いで、「蛮夷を使って蛮夷を倒す」という戦略は非常に効果的であることが証明されており、戦局を迅速に変えることができます。
- 德文:In vielen historischen Schlachten hat die Strategie, "Barbaren einsetzen, um Barbaren zu besiegen", sich als sehr effektiv erwiesen und ist in der Lage, den Kriegsverlauf schnell zu ändern.
翻译解读
- 重点单词:
- using barbarians to defeat barbarians:利用外族对抗外族。
- highly effective:极其有效。
- quickly changing the course of the war:快速改变战争进程。
上下文和语境分析
- 上下文:可能是在讨论历史战役或军事策略时提到。
- 语境:强调策略的历史价值和实际效果,适用于历史教育或军事分析。
1. 【以夷伐夷】夷:旧指外族或外国。指在军事上利用对方本身的矛盾,使自相冲突,削弱力量。
1. 【以夷伐夷】 夷:旧指外族或外国。指在军事上利用对方本身的矛盾,使自相冲突,削弱力量。
2. 【战局】 某一时期或某一地区的战争局势:扭转~。
3. 【战役】 在一定的空间和时间内进行的一系列大小战斗的总和。是军队为达到战争的局部或全局性目的,按一个总的作战企图,在统一指挥下实施的。属于战争与战斗间的作战行动。
4. 【改变】 事物发生显著的差别山区面貌大有~ㄧ随着政治、经济关系的~,人和人的关系也~了; 改换;更动~样式ㄧ~口气 ㄧ~计划ㄧ~战略。
5. 【策略】 根据形势发展而制定的行动方针和斗争方式:斗争~;讲究斗争艺术;注意方式方法:谈话要~一点|这样做不够~。
6. 【许多】 如此之多﹔如此之大; 多少﹔若干; 很多。
7. 【证明】 用可靠的材料或事实来表明或判定真伪对错等证明一条定理|我证明他当时不在场; 可用来证实的材料事实是最好的证明; 以若干判断为根据,断定另一个判断为真的思维形式。断定一个判断为真,不等于该判断确实为真,也不等于一个判断的真实性确实得到断定。只有正确的证明,才能确实断定一个判断的真实性。一切证明都由论题、论据和论证组成,都通过推理实现,论据相当于推理的前提,论题相当于推理的结论,论证相当于推理形式。因此,证明必须遵守推理的规则。
8. 【迅速】 速度高,非常快。