句子
这位飞行员在一次飞行任务中不幸牺牲,被人们誉为捐躯殉国的英雄。
意思

最后更新时间:2024-08-22 02:22:57

语法结构分析

  1. 主语:“这位飞行员”
  2. 谓语:“不幸牺牲”和“被人们誉为”
  3. 宾语:“捐躯殉国的英雄”
  4. 时态:一般过去时(表示已经发生的**)
  5. 语态:被动语态(“被人们誉为”) *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 这位飞行员:指代特定的飞行员,强调个体。
  2. 不幸牺牲:表示在执行任务时不幸死亡,含有悲壮和尊敬的意味。
  3. 捐躯殉国:指为了国家而献出生命,是一种高度赞扬的表达。
  4. 英雄:指具有非凡勇气和牺牲精神的人。

语境理解

  • 句子描述了一个飞行员在执行飞行任务时不幸牺牲的情况,这种牺牲被赋予了高度的荣誉和尊敬,体现了社会对英雄行为的认可和尊重。
  • 文化背景中,“捐躯殉国”是一个充满爱国主义情感的表达,强调个人为国家和民族的利益而牺牲。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于表达对英雄的敬意和哀悼,通常在新闻报道、纪念活动或公共演讲中使用。
  • 礼貌用语体现在对牺牲者的尊重和对其家属的慰问。

书写与表达

  • 可以改写为:“在一次飞行任务中,这位飞行员英勇牺牲,成为了人们心中的捐躯殉国之英雄。”
  • 或者:“这位飞行员在一次飞行任务中壮烈牺牲,被尊称为捐躯殉国的英雄。”

文化与*俗

  • “捐躯殉国”体现了**传统文化中的爱国主义和牺牲精神。
  • 相关的成语如“舍生取义”、“杀身成仁”等,都体现了类似的价值观。

英/日/德文翻译

  • 英文:This pilot tragically died in a flight mission and was hailed as a hero who sacrificed his life for the country.
  • 日文:このパイロットは飛行任務中に悲惨にも命を落とし、国のために身を捧げた英雄と讃えられました。
  • 德文:Dieser Pilot starb leider in einer Flugmission und wurde als Held gepriesen, der sein Leben für das Land geopfert hat.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的悲壮和尊敬的语气。
  • 日文翻译使用了“悲惨にも”来强调不幸,同时“讃えられました”表达了被赞扬的意味。
  • 德文翻译中的“leider”表示不幸,“geopfert”强调了牺牲。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在纪念英雄、报道牺牲**或强调爱国主义精神的语境中。
  • 在不同的文化和语言中,对英雄的定义和尊重方式可能有所不同,但核心的尊重和哀悼的情感是普遍的。
相关成语

1. 【捐躯殉国】殉国:为国家的利益而牺牲生命。为了国家而献出生命。

相关词

1. 【人们】 泛称许多人。

2. 【任务】 担负的责任; 指交派的工作。

3. 【捐躯殉国】 殉国:为国家的利益而牺牲生命。为了国家而献出生命。

4. 【牺牲】 古代为祭祀而宰杀的牲畜;为了正义的目的舍弃自己的生命:流血~|为国~|他~在战场上;放弃或损害一方的利益:~休息时间赶修机器。

5. 【英雄】 才能勇武过人的人;杰出的人物江山如此多娇,引无数英雄竞折腰; 具有英雄品质的英雄的中国人民。

6. 【飞行员】 飞机等的驾驶员。