句子
解决这个数学题对小明来说易如翻掌。
意思

最后更新时间:2024-08-23 16:33:34

语法结构分析

句子“解决这个数学题对小明来说易如翻掌。”是一个陈述句,其基本结构如下:

  • 主语:解决这个数学题
  • 谓语:对小明来说
  • 宾语:易如翻掌

这个句子的时态是现在时,语态是主动语态。句型为陈述句,表达了一个肯定的事实。

词汇分析

  • 解决:动词,表示处理或完成某个问题。
  • 这个:指示代词,用于指代特定的事物。
  • 数学题:名词短语,指代需要解决的数学问题。
  • 对...来说:介词短语,用于引出动作的主体。
  • 小明:专有名词,指代一个具体的人。
  • 易如翻掌:成语,比喻事情非常容易做到。

语境分析

这个句子在特定情境中表达了对小明来说解决这个数学题非常容易。这可能是因为小明在数学方面有很强的能力或者这个数学题对他来说很简单。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用来赞扬小明的数学能力,或者在讨论数学题时强调其难度不高。句子的语气是肯定和赞扬的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 小明解决这个数学题轻而易举。
  • 这个数学题对小明来说不费吹灰之力。

文化与*俗

易如翻掌这个成语在**文化中常用来形容事情非常容易做到。这个成语的来源可能与古代的武术或手工艺有关,强调动作的轻松和熟练。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Solving this math problem is as easy as pie for Xiaoming.
  • 日文翻译:この数学の問題を解くことは、小明にとって手のひらを返すようなものです。
  • 德文翻译:Für Xiaoming ist es so einfach wie ein Kinderspiel, diese Matheaufgabe zu lösen.

翻译解读

  • 英文:使用了“as easy as pie”这个成语,与中文的“易如翻掌”类似,都表达了事情非常容易的意思。
  • 日文:使用了“手のひらを返す”这个成语,与中文的“易如翻掌”相似,都比喻事情非常容易。
  • 德文:使用了“so einfach wie ein Kinderspiel”这个表达,与中文的“易如翻掌”类似,都强调了事情的简单性。

上下文和语境分析

在不同的语言和文化中,类似的成语和表达都用来强调事情的简单性。这个句子在任何语言中都传达了对小明数学能力的赞扬和对数学题难度的轻视。

相关成语

1. 【易如翻掌】比喻事情及容易办成,不必费很大力气。同“易如反掌”。

相关词

1. 【易如翻掌】 比喻事情及容易办成,不必费很大力气。同“易如反掌”。

2. 【解决】 处理问题使有结果~困难ㄧ~问题ㄧ~矛盾; 消灭(坏人)残余匪徒全给~了。