句子
他的文章博古知今,既有深度又有广度,深受读者喜爱。
意思
最后更新时间:2024-08-13 22:27:49
语法结构分析
句子:“他的文章博古知今,既有深度又有广度,深受读者喜爱。”
-
主语:“他的文章”
-
谓语:“博古知今”、“既有深度又有广度”、“深受读者喜爱”
-
宾语:无明确宾语,但“深受读者喜爱”中的“读者”可以视为间接宾语。
-
时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。
-
语态:主动语态。
-
句型:陈述句,用于陈述事实或描述状态。
词汇学*
-
博古知今:形容知识渊博,通晓古今。
-
深度:指文章的深刻性和思考的深度。
-
广度:指文章涵盖的范围广泛。
-
深受:非常受到,强调程度。
-
读者:文章的受众。
-
同义词:
- 博古知今:学识渊博、博学多才
- 深度:深刻、深邃
- 广度:广泛、宽泛
- 深受:深得、广受
-
反义词:
- 博古知今:浅*、无知
- 深度:肤浅、表面
- 广度:狭窄、局限
- 深受:不受、反感
语境理解
- 特定情境:这句话可能出现在文学评论、学术评价或个人推荐中,用于赞扬某人的文章具有高度的学术价值和广泛的受众吸引力。
- 文化背景:在**文化中,“博古知今”是一种高度赞扬,强调知识的全面性和深度。
语用学研究
- 使用场景:在学术交流、文学评论、书籍推荐等场合中,这句话用于表达对某人文章的高度评价。
- 礼貌用语:这句话本身就是一种礼貌和赞扬的表达方式。
- 隐含意义:除了字面意义外,还隐含了对作者学识和写作能力的认可。
书写与表达
- 不同句式:
- 他的文章不仅知识渊博,而且内容深刻广泛,因此受到广大读者的喜爱。
- 读者们对他在文章中展现的博古知今的学识以及深广的内容深感喜爱。
文化与*俗
- 文化意义:“博古知今”体现了**传统文化中对知识全面性和深度的重视。
- 相关成语:学富五车、才高八斗
- 历史背景:**古代文人常以博学多才为荣,这种价值观延续至今。
英/日/德文翻译
-
英文翻译:His articles are both historically informed and contemporary, possessing both depth and breadth, and are deeply cherished by readers.
-
日文翻译:彼の文章は古今を知り尽くしており、深みと広がりを兼ね備えており、読者に深く愛されています。
-
德文翻译:Seine Artikel sind sowohl historisch informiert als auch zeitgemäß, besitzen sowohl Tiefe als auch Breite und werden von den Lesern sehr geschätzt.
-
重点单词:
- 博古知今:historically informed and contemporary
- 深度:depth
- 广度:breadth
- 深受:deeply cherished
-
翻译解读:翻译时,保持原文的赞扬语气,同时确保目标语言的流畅性和准确性。
-
上下文和语境分析:在不同的语言和文化中,这句话的赞扬意味和学术价值保持一致,但在表达方式和词汇选择上可能有所不同。
相关成语
相关词