句子
这位作家批砉导竨地描绘了人物性格,使小说中的人物栩栩如生。
意思

最后更新时间:2024-08-21 13:43:57

语法结构分析

句子:“这位作家批砉导竨地描绘了人物性格,使小说中的人物栩栩如生。”

  • 主语:这位作家
  • 谓语:描绘了
  • 宾语:人物性格
  • 状语:批砉导竨地
  • 补语:使小说中的人物栩栩如生

句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 批砉导竨:这是一个较为生僻的词汇组合,可能是一个成语或特定表达,意指某种精细或深入的描绘方式。
  • 描绘:动词,表示通过艺术或文字手段表现事物的形象或特征。
  • 人物性格:名词短语,指小说或故事中角色的性格特点。
  • 栩栩如生:成语,形容描写或模仿得非常逼真,好像活的一样。

语境理解

句子描述了一位作家如何通过精细的描绘手法,使得小说中的人物形象生动逼真。这可能是在赞扬作家的写作技巧或作品的质量。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于文学评论、书评或对作家作品的赞扬。使用这样的表达可以传达对作家技巧的高度认可。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 这位作家以其精湛的技艺,将人物性格刻画得栩栩如生。
  • 通过批砉导竨的描绘手法,这位作家让小说中的人物显得活灵活现。

文化与习俗

  • 批砉导竨:可能涉及特定的文化背景或文学传统,需要进一步的研究来确定其确切含义和来源。
  • 栩栩如生:这是一个常用的汉语成语,广泛应用于文学和艺术领域,表示描绘得非常逼真。

英/日/德文翻译

  • 英文:This author depicted the characters' personalities with meticulous detail, bringing the figures in the novel to life.
  • 日文:この作家は、人物の性格を緻密に描き、小説の中の人物を生き生きとさせました。
  • 德文:Dieser Autor hat die Charaktereigenschaften mit großer Sorgfalt dargestellt und die Figuren im Roman zum Leben erweckt.

翻译解读

  • 批砉导竨:在英文中可以用“meticulous detail”来表达,日文中可以用“緻密に”,德文中可以用“mit großer Sorgfalt”。
  • 栩栩如生:在英文中是“bringing to life”,日文中是“生き生きとさせる”,德文中是“zum Leben erweckt”。

上下文和语境分析

句子可能在讨论文学作品的深度和艺术性,特别是在人物塑造方面。这样的句子通常出现在文学评论或学术讨论中,强调作家在创作过程中的技巧和成果。

相关成语

1. 【批砉导竨】 犹言批郄导竨。比喻善于从关键处入手,顺利解决问题。

2. 【栩栩如生】 栩栩:活泼生动的样子。指艺术形象非常逼真,如同活的一样。

相关词

1. 【人物】 文艺作品中所描绘的人物形象。是作品内容的重要因素,也是组成艺术形象的主体。文艺作品大多通过人物和人物的活动来反映现实生活。

2. 【批砉导竨】 犹言批郄导竨。比喻善于从关键处入手,顺利解决问题。

3. 【描绘】 描画;描写描绘人物|作品生动描绘了大上海的变化。

4. 【栩栩如生】 栩栩:活泼生动的样子。指艺术形象非常逼真,如同活的一样。