句子
经过一场大雨,街道上的灰尘扫地俱尽。
意思
最后更新时间:2024-08-21 12:20:15
语法结构分析
句子:“经过一场大雨,街道上的灰尘扫地俱尽。”
- 主语:“街道上的灰尘”
- 谓语:“扫地俱尽”
- 状语:“经过一场大雨”
这个句子是一个陈述句,时态为一般过去时,描述了一个过去发生的动作或状态。
词汇分析
- 经过:表示通过或经历某个过程。
- 一场大雨:指一次较大的降雨。
- 街道:城市中的道路。
- 灰尘:细小的尘埃。
- 扫地:用扫帚清扫地面。
- 俱尽:全部消失或清除。
语境分析
句子描述了在大雨之后,街道上的灰尘被冲刷或清扫干净的情况。这种描述常见于天气变化后的城市环境,强调了大雨对环境清洁的积极影响。
语用学分析
这个句子可能在日常对话中用来描述天气变化后的环境变化,或者在新闻报道中用来描述自然现象对城市环境的影响。它传达了一种积极的变化,即环境变得更加清洁。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “一场大雨过后,街道上的灰尘被彻底清扫干净。”
- “大雨冲刷了街道,所有灰尘都消失了。”
文化与*俗
在**文化中,雨水常被视为清洁和净化的象征。这个句子可能隐含了这种文化意义,即大雨不仅洗净了街道,也象征性地净化了环境。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:After a heavy rain, all the dust on the streets was swept away.
- 日文翻译:大雨の後、通りの埃はすべて掃き払われました。
- 德文翻译:Nach einem starken Regen wurde aller Staub auf den Straßen weggekehrt.
翻译解读
- 英文:强调了“heavy rain”对街道灰尘的影响。
- 日文:使用了“大雨”和“掃き払われました”来表达相同的意思。
- 德文:使用了“starken Regen”和“weggekehrt”来描述大雨和清扫动作。
上下文和语境分析
这个句子通常出现在描述天气变化后的环境清洁情况,或者在讨论自然现象对城市环境的影响时。它传达了一种积极的环境变化,即大雨带来的清洁效果。
相关成语
1. 【扫地俱尽】指彻底干净,毫无存留。
相关词