句子
在困难时刻,她总能得到帮助,真是天相吉人。
意思

最后更新时间:2024-08-15 23:34:59

语法结构分析

句子“在困难时刻,她总能得到帮助,真是天相吉人。”的语法结构如下:

  • 主语:她
  • 谓语:总能得到
  • 宾语:帮助
  • 状语:在困难时刻
  • 补语:真是天相吉人

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇分析

  • 在困难时刻:表示在面临挑战或问题的时候。
  • :指代一个女性。
  • 总能:表示每次或经常。
  • 得到:获得。
  • 帮助:支持或援助。
  • 真是:确实,表示肯定。
  • 天相吉人:形容一个人运气好,有贵人相助。

语境分析

句子描述了一个人在困难时刻总能得到帮助,强调了这个人的幸运和有利的社会关系。这种表达在**文化中常见,强调人与人之间的互助和命运的安排。

语用学分析

这句话可能在鼓励或安慰某人时使用,表达即使在困难时刻也有人会伸出援手,传递积极的社会价值观和人际关系的温暖。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她无论何时遇到困难,总能获得援助,真是幸运之人。
  • 在逆境中,她总能找到帮助,这真是她的福气。

文化与*俗

“天相吉人”是文化中的一种表达,源自于古代的命理学说,认为人的命运和天时地利有关。这句话体现了人对命运和人际关系的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:In times of difficulty, she always receives help, truly a fortunate person.
  • 日文:困難な時には、彼女はいつも助けを受ける、本当に幸運な人だ。
  • 德文:In schwierigen Zeiten erhält sie immer Hilfe, wirklich eine glückliche Person.

翻译解读

  • 英文:强调在困难时刻总能得到帮助,形容这个人非常幸运。
  • 日文:使用“困難な時”和“幸運な人”来传达相同的意思。
  • 德文:使用“schwierigen Zeiten”和“glückliche Person”来表达困难时刻和幸运的人。

上下文和语境分析

这句话可能在描述一个人的生活经历,强调即使在逆境中也有支持和帮助,传递积极的社会信息和人际关系的价值。

相关成语

1. 【天相吉人】相:帮助,保佑;吉人:善人。迷信的人认为好人会得到天的帮助。多用作对别人的患病或遇到困难、不幸的安慰话。

相关词

1. 【困难】 事情复杂,阻碍多:这件事做起来很~;穷困,不好过:生活~;工作、生活中遇到的不易解决的问题或障碍:克服~。

2. 【天相吉人】 相:帮助,保佑;吉人:善人。迷信的人认为好人会得到天的帮助。多用作对别人的患病或遇到困难、不幸的安慰话。

3. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。