句子
农民伯伯总是不夺农时,按时播种,确保丰收。
意思
最后更新时间:2024-08-08 12:58:22
1. 语法结构分析
句子:“农民伯伯总是不夺农时,按时播种,确保丰收。”
-
主语:农民伯伯
-
谓语:不夺农时,按时播种,确保丰收
-
宾语:无明显宾语,但“确保丰收”可以理解为目标或结果。
-
时态:一般现在时,表示*惯性或普遍性的行为。
-
语态:主动语态。
-
句型:陈述句,直接陈述一个事实或*惯。
2. 词汇学*
-
农民伯伯:指农民,带有亲切的称呼。
-
总是:表示一贯的行为或状态。
-
不夺农时:不耽误农作物的最佳种植时间。
-
按时播种:在规定的时间内进行播种。
-
确保:保证,确保某事发生。
-
丰收:农作物的大量收获。
-
同义词:
- 农民伯伯:农夫、农民
- 总是:经常、一贯
- 不夺农时:不误农时、不耽误农时
- 按时播种:准时播种、及时播种
- 确保:保证、保障
- 丰收:丰产、大丰收
3. 语境理解
- 句子描述了农民在农业生产中的一个重要*惯:不耽误农时,按时播种,以确保农作物的丰收。
- 文化背景:在**,农业是基础产业,农民的辛勤劳动对国家的粮食安全至关重要。
- 社会*俗:农民遵循自然规律和农业传统,按时进行农事活动。
4. 语用学研究
- 使用场景:农业生产、农业教育、农业政策宣传等。
- 效果:强调农民的勤劳和对农时的重视,鼓励人们尊重自然规律和农业传统。
- 礼貌用语:句子本身是中性陈述,没有明显的礼貌或不礼貌成分。
- 隐含意义:强调时间管理在农业生产中的重要性。
5. 书写与表达
- 不同句式表达:
- 农民伯伯从不耽误农时,总是按时播种,以确保丰收。
- 为了确保丰收,农民伯伯总是按时播种,不夺农时。
- 农民伯伯的*惯是按时播种,不夺农时,从而确保丰收。
. 文化与俗
- 文化意义:农民伯伯的形象代表了**农民的勤劳和智慧,以及对自然规律的尊重。
- *俗:按时播种是**农业传统的一部分,体现了农民对季节变化的敏感和对农事活动的精心安排。
7. 英/日/德文翻译
-
英文翻译:Farmers always respect the farming season, plant on time, and ensure a good harvest.
-
日文翻译:農民はいつも農耕の時期を尊重し、時間通りに種をまき、豊作を確保します。
-
德文翻译:Bauern achten immer auf die landwirtschaftliche Saison, pflanzen rechtzeitig und sorgen für einen guten Ernteertrag.
-
重点单词:
- 农民伯伯:Farmers, 農民, Bauern
- 总是:always, いつも, immer
- 不夺农时:respect the farming season, 農耕の時期を尊重, auf die landwirtschaftliche Saison achten
- 按时播种:plant on time, 時間通りに種をまく, rechtzeitig pflanzen
- 确保丰收:ensure a good harvest, 豊作を確保, für einen guten Ernteertrag sorgen
-
翻译解读:
- 英文翻译强调了农民对农时的尊重和对丰收的保证。
- 日文翻译突出了农民对农耕时间的重视和确保丰收的决心。
- 德文翻译强调了农民对农业季节的重视和对良好收成的追求。
-
上下文和语境分析:
- 句子在农业生产、农业教育和农业政策宣传等语境中具有重要意义,强调了农民的勤劳和对农时的重视。
相关成语
相关词