句子
这位官员因为党邪丑正的行为被公众所唾弃。
意思

最后更新时间:2024-08-11 07:07:36

语法结构分析

  1. 主语:这位官员
  2. 谓语:被公众所唾弃
  3. 宾语:(隐含在谓语中)
  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。
  • 语态:被动语态,强调动作的承受者而非执行者。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 这位官员:指代特定的政府官员。
  • 因为:表示原因或理由。
  • 党邪丑正:成语,意指偏离正道,行为不正。
  • 行为:指具体的行动或举止。
  • 被公众所唾弃:表示受到大众的厌恶和拒绝。

语境理解

  • 句子描述了一个官员因为不正当的行为而受到公众的厌恶。
  • 这种表达通常出现在政治或社会新闻报道中,强调公众对不道德行为的反感。

语用学研究

  • 使用场景:新闻报道、政治评论、公众讨论等。
  • 效果:强调公众对不道德行为的道德判断和态度。
  • 礼貌用语:此句较为直接,可能带有一定的批评意味。

书写与表达

  • 不同句式
    • 公众唾弃了这位因党邪丑正行为而声名狼藉的官员。
    • 这位官员的行为因党邪丑正而被公众所唾弃。

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,公众对官员的道德要求较高,不正当行为会受到严厉批评。
  • 成语:党邪丑正,强调偏离正道的行为。

英/日/德文翻译

  • 英文:This official is despised by the public due to his behavior of deviating from the right path.
  • 日文:この役人は、正しい道から外れた行いのために、公衆に嫌われている。
  • 德文:Dieser Beamte wird von der Öffentlichkeit verachtet, weil er vom rechten Weg abgewichen ist.

翻译解读

  • 重点单词
    • despised(英文):被厌恶
    • 嫌われている(日文):被讨厌
    • verachtet(德文):被鄙视

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在对政治人物或官员行为的批评性报道中,强调公众对不道德行为的普遍反感。
  • 在不同文化中,对官员行为的道德要求和公众反应可能有所不同,但普遍对不正当行为持负面态度。
相关成语

1. 【党邪丑正】犹言党邪陷正。与坏人结伙,陷害好人。

相关词

1. 【党邪丑正】 犹言党邪陷正。与坏人结伙,陷害好人。

2. 【公众】 社会上大多数的人;大众:~领袖|~利益。

3. 【唾弃】 鄙弃,厌恶。

4. 【因为】 连词。表示原因或理由。

5. 【官员】 经过任命的、担任一定职务的政府工作人员:外交~丨地方~丨~问责制。

6. 【行为】 受思想支配而表现出来的活动:~不端|揭露不法~。