句子
要在这么多的历史文献中找到那一条关键信息,简直是东海捞针。
意思

最后更新时间:2024-08-09 10:32:17

语法结构分析

句子:“要在这么多的历史文献中找到那一条关键信息,简直是东海捞针。”

  • 主语:“要找到那一条关键信息”
  • 谓语:“简直是”
  • 宾语:“东海捞针”

这是一个陈述句,表达了在大量历史文献中寻找特定信息的困难程度。

词汇分析

  • 关键词:“历史文献”、“关键信息”、“东海捞针”
  • 历史文献:指过去的记录、文件或资料。
  • 关键信息:指对解决问题或达成目标至关重要的信息。
  • 东海捞针:成语,比喻在广阔或复杂的事物中寻找极难找到的东西。

语境分析

句子表达了在大量历史文献中寻找特定信息的困难。这种困难可能源于文献的数量庞大、内容复杂或信息分散。

语用学分析

句子用于强调任务的艰巨性,可能在学术研究、历史考证或信息检索等场景中使用。通过使用“东海捞针”这一成语,增强了表达的形象性和说服力。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在如此众多的历史文献中寻找那一条关键信息,难度不亚于东海捞针。”
  • “寻找那一条关键信息,在这么多的历史文献中,简直如同东海捞针一般困难。”

文化与*俗

  • 成语:“东海捞针”是**传统文化中的成语,源自古代故事,用于形容极难找到的事物。
  • 历史文献:在**文化中,历史文献被视为宝贵的文化遗产,对研究历史和社会发展具有重要意义。

英/日/德文翻译

  • 英文:Finding that one crucial piece of information among so many historical documents is like finding a needle in a haystack.
  • 日文:これほど多くの歴史文献の中からその一つの重要な情報を見つけることは、まるで海に針を探すようなものだ。
  • 德文:Das Auffinden dieser einen entscheidenden Information in so vielen historischen Dokumenten ist wie eine Nadel im Heuhaufen zu finden.

翻译解读

  • 英文:使用了“finding a needle in a haystack”这一西方成语,与“东海捞针”有相似的比喻意义。
  • 日文:使用了“海に針を探す”这一表达,与“东海捞针”有相似的比喻意义。
  • 德文:使用了“eine Nadel im Heuhaufen”这一表达,与“东海捞针”有相似的比喻意义。

上下文和语境分析

句子可能在讨论历史研究、文献分析或信息检索的学术或专业场合中使用,强调任务的复杂性和挑战性。通过使用“东海捞针”这一成语,增强了表达的形象性和说服力。

相关成语

1. 【东海捞针】从大海底下捞取一根针,形容非常难达到目的。

相关词

1. 【东海捞针】 从大海底下捞取一根针,形容非常难达到目的。

2. 【信息】 音信;消息:数月来一直没有得到有关他的~;信息论中指用符号传送的报道,报道的内容是接收符号者预先不知道的。

3. 【关键】 门闩或功能类似门闩的东西;比喻事物最关紧要的部分;对情况起决定作用的因素:摸清情况是解决问题的~|办好学校~在于提高教学质量;最关紧要的:~问题|~时刻。

4. 【简直】 副词。表示完全如此(语气带夸张 )屋子里热得~呆不住ㄧ街上的汽车一辆跟着一辆,~没个完; 〈方〉索性雨下得那么大,你~别回去了。