![](http://img.lolbuku.com/wenbawang/zaoju_v1/62356fff.png)
句子
他对人性的洞察料远若近,总能看透人们内心的真实想法。
意思
最后更新时间:2024-08-22 19:40:22
1. 语法结构分析
- 主语:他
- 谓语:洞察
- 宾语:人性的
- 状语:料远若近,总能看透人们内心的真实想法
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
2. 词汇学*
- 洞察:深刻地观察或理解。
- 料远若近:形容对事物的了解既深远又仿佛近在眼前。
- 看透:彻底了解或识破。
- 内心:人的思想感情的内部。
- 真实想法:真实的、未加掩饰的思想或意图。
3. 语境理解
句子描述了一个人对人性的深刻理解,能够在不同距离和层面上洞察人们的真实想法。这种能力可能源于丰富的经验、敏锐的观察力或深刻的思考。
4. 语用学研究
在实际交流中,这样的句子可能用于赞扬某人的洞察力或分析能力。它传达了一种对人性深刻理解的尊重和钦佩。
5. 书写与表达
- 他总能洞察人性的深层次,仿佛近在咫尺,看透人们内心的真实想法。
- 他对人性的理解既深远又直观,总能揭示人们内心的真实意图。
. 文化与俗
句子中的“料远若近”可能源自**传统文化中对事物深刻理解的描述。这种表达强调了对事物本质的深刻把握,即使在表面上看似遥远。
7. 英/日/德文翻译
- 英文:He has a profound insight into human nature, seemingly distant yet close, always able to see through people's true thoughts.
- 日文:彼は人間性に対する深い洞察力を持っており、遠く感じられるようで近く、人々の本当の思いを見抜くことができます。
- 德文:Er hat eine tiefgreifende Einsicht in die menschliche Natur, scheinbar fern, aber doch nah, immer in der Lage, die wahren Gedanken der Menschen zu durchschauen.
翻译解读
- 英文:强调了对人性的深刻洞察,以及这种洞察的远近感。
- 日文:突出了对人性理解的深度和距离感。
- 德文:强调了对人性深刻理解的远近感和实际洞察力。
上下文和语境分析
句子可能在讨论心理学、人际关系或领导力等话题时出现,强调某人在理解他人内心方面的卓越能力。这种能力在管理、咨询或教育等领域尤为重要。
相关成语
1. 【料远若近】远、近:分别指将来和目前的事物。预料未来的事态发展,就像看眼前的事物一样清楚。
相关词