句子
经过长时间的等待,终于得到了好消息,他安心落意地笑了。
意思
最后更新时间:2024-08-16 14:07:19
语法结构分析
句子:“经过长时间的等待,终于得到了好消息,他安心落意地笑了。”
- 主语:他
- 谓语:笑了
- 宾语:无直接宾语,但“好消息”可以视为间接宾语。
- 时态:过去时(“得到了”、“笑了”)
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 经过:表示通过某种过程或阶段。
- 长时间:形容时间很长。
- 等待:期待某事发生。
- 终于:表示经过一段时间后最终发生。
- 得到:获得。
- 好消息:令人高兴的消息。
- 安心落意:形容心情平静、满意。
- 笑了:表达高兴的情绪。
语境理解
- 句子描述了一个人在长时间等待后,终于获得好消息,心情变得平静和满意,因此笑了。
- 这种情境常见于期待已久的结果终于实现,如考试成绩公布、工作面试结果等。
语用学分析
- 句子在实际交流中用于表达期待已久的事情终于实现的喜悦和满足。
- “安心落意”带有一定的文化色彩,表达了一种深层次的满足和平静。
书写与表达
- 可以改写为:“在漫长的等待后,他终于收到了好消息,脸上露出了满意的笑容。”
- 或者:“经过漫长的等待,好消息的到来让他心满意足地笑了。”
文化与*俗
- “安心落意”在**文化中常用来形容心情的平静和满足。
- 这种表达体现了**人对内心平和的追求。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:After a long wait, he finally received good news and smiled contentedly.
- 日文翻译:長い間の待ち時間の後、彼はついに良い知らせを受け取り、満足して笑った。
- 德文翻译:Nach einer langen Wartezeit erhielt er endlich gute Nachrichten und lächelte zufrieden.
翻译解读
- 英文:强调了等待的时间和最终的满足感。
- 日文:使用了“長い間の待ち時間”来强调长时间的等待,以及“満足して笑った”来表达满足和笑容。
- 德文:使用了“Nach einer langen Wartezeit”来描述长时间的等待,以及“lächelte zufrieden”来表达满足的笑容。
上下文和语境分析
- 句子在上下文中可能出现在描述某人期待已久的事情终于实现的场景中,如考试、面试、医疗检查结果等。
- 这种情境下,句子传达了一种积极的情绪和满足感。
相关成语
1. 【安心落意】放心,无忧虑。
相关词