句子
在国家危难之际,他毅然墨绖从戎,投身军旅。
意思
最后更新时间:2024-08-15 13:22:46
语法结构分析
句子:“在国家危难之际,他毅然墨绖从戎,投身军旅。”
- 主语:他
- 谓语:毅然墨绖从戎,投身军旅
- 宾语:无直接宾语,但“投身军旅”可以视为间接宾语
- 时态:一般过去时,表示过去发生的动作
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 国家危难之际:指国家处于危险或困难的时刻
- 毅然:坚决地,毫不犹豫地
- 墨绖从戎:指穿上黑色的丧服去参军,表示在丧期中仍然决心为国家效力
- 投身军旅:加入军队,投身于军事生涯
语境理解
- 句子描述了一个在国家危难时刻,个人毫不犹豫地选择参军,为国家服务的情景。
- 这种行为体现了个人对国家的忠诚和牺牲精神。
语用学分析
- 句子在实际交流中可能用于赞扬某人的爱国行为或牺牲精神。
- 隐含意义:这种行为是高尚的,值得尊敬和学*的。
书写与表达
- 可以改写为:“在国家面临危机时,他毫不犹豫地选择参军,为国家贡献自己的力量。”
文化与*俗
- 墨绖从戎:这个成语源自**古代,表示在丧期中仍然决心为国家效力,体现了极高的忠诚和牺牲精神。
- 投身军旅:在**传统文化中,参军被视为一种光荣和责任重大的行为。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:During the nation's critical moment, he resolutely donned mourning attire and joined the military, dedicating himself to the army.
- 日文翻译:国の危機的な時に、彼は毅然として喪服を着て軍に入り、軍隊に身を投じた。
- 德文翻译:In der kritischen Situation des Landes zog er entschlossen Trauerkleidung an und trat in die Armee ein, indem er sich dem Militär widmete.
翻译解读
- 重点单词:
- resolutely (毅然)
- mourning attire (墨绖)
- joined the military (从戎)
- dedicated himself to (投身)
上下文和语境分析
- 句子在描述一个历史或现实中的具体**时,更能体现其深层的文化和社会意义。
- 在不同的语境中,句子的含义可能会有所不同,但核心的爱国精神和牺牲精神是不变的。
相关成语
1. 【墨绖从戎】墨:黑色;绖:古时丧服中围在头上和腰间的散麻绳;从戎:从军。指在守丧期间从军作战。
相关词