最后更新时间:2024-08-22 14:46:55
语法结构分析
句子:“[警察的职责之一就是救乱除暴,维护法律的尊严和秩序。]”
- 主语:“警察的职责之一”
- 谓语:“就是”
- 宾语:“救乱除暴,维护法律的尊严和秩序”
这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 警察:指执行法律、维护社会秩序的人员。
- 职责:指某人或某机构应尽的义务或任务。
- 救乱除暴:指平息混乱和暴力行为。
- 维护:保持或保护某物不受损害。
- 法律的尊严:指法律应有的权威和尊重。
- 秩序:指有条理、不混乱的状态。
语境理解
句子强调了警察在社会中的重要作用,即通过救乱除暴和维护法律尊严来维持社会秩序。这反映了社会对法律和秩序的重视,以及警察作为法律执行者的角色。
语用学研究
在实际交流中,这句话可能用于强调警察的职责和重要性,或者在讨论社会秩序和法律问题时引用。语气的变化可能会影响听众对警察角色的看法,例如,强调“救乱除暴”可能会突出警察的勇敢和果断。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “维护法律的尊严和秩序是警察的职责之一,包括救乱除暴。”
- “警察的一项重要职责是救乱除暴,以此来维护法律的尊严和秩序。”
文化与*俗
句子中提到的“救乱除暴”和“维护法律的尊严”体现了对法律和社会秩序的尊重,这是许多文化中普遍存在的价值观。在**文化中,警察通常被视为正义和秩序的象征。
英/日/德文翻译
- 英文:“One of the duties of the police is to restore order and eliminate violence, upholding the dignity and order of the law.”
- 日文:「警察の職務の一つは、乱を救い暴を除き、法律の尊厳と秩序を維持することである。」
- 德文:“Eine der Aufgaben der Polizei ist es, Ordnung wiederherzustellen und Gewalt zu beenden, um die Würde und Ordnung des Gesetzes zu wahren.”
翻译解读
在不同语言中,句子的结构和词汇选择可能有所不同,但核心意义保持一致,即强调警察在维护法律和社会秩序中的作用。
上下文和语境分析
这句话可能在讨论法律、社会秩序或警察职责的上下文中出现。它强调了警察在社会中的重要角色,以及他们对法律尊严和秩序的维护。这种表述反映了社会对法律和秩序的普遍重视。
1. 【救乱除暴】救:拯救;除:铲除。禁除暴行,治理混乱的局面。
1. 【尊严】 庄重而威严尊严的会场|民族的尊严|维护法律尊严。
2. 【救乱除暴】 救:拯救;除:铲除。禁除暴行,治理混乱的局面。
3. 【法律】 由立法机关或国家机关制定,国家政权保证执行的行为规则的总和。包括宪法、基本法律、普通法律、行政法规和地方性法规等规范性文件。法律体现统治阶级的意志,是阶级统治或阶级专政的工具;在我国,指由全国人民代表大会制定的基本法律,如民法、刑法;由全国人民代表大会常务委员会制定的其他法律或一般法律,如婚姻法、律师法。
4. 【秩序】 有条理﹐不混乱;符合社会规范化状态。
5. 【维护】 维持保护。
6. 【职责】 职务上应尽的责任。
7. 【警察】 武装性质的维护社会秩序的国家公职人员。按其任务不同可分为治安、交通、刑事、司法、边防、消防、户籍等警种。