句子
经过教练的精心指导,他的游泳速度一蹴即至,打破了校纪录。
意思

最后更新时间:2024-08-07 21:44:03

语法结构分析

  1. 主语:“他的游泳速度”
  2. 谓语:“一蹴即至”
  3. 宾语:无明确宾语,但隐含的宾语是“校纪录”
  4. 时态:一般过去时,表示动作已经完成
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 精心指导:表示指导非常细致和用心
  2. 一蹴即至:比喻事情一下子就成功了
  3. 打破:超越原有的记录
  4. 校纪录:学校内的某个记录

语境理解

  • 句子描述了一个学生在教练的指导下,游泳速度迅速提升并打破了学校的记录。
  • 这种情境通常出现在体育竞技或训练中,强调了教练的重要性和学生的努力。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于表扬或鼓励,特别是在体育领域。
  • 隐含意义是教练的指导非常有效,学生的努力得到了回报。

书写与表达

  • 可以改写为:“在教练的精心指导下,他的游泳速度迅速提升,一举打破了校纪录。”
  • 或者:“得益于教练的精心指导,他的游泳速度突飞猛进,刷新了校纪录。”

文化与*俗

  • “一蹴即至”这个成语在**文化中常用来形容事情迅速成功,强调效率和结果。
  • 体育竞技中的记录打破通常被视为一种荣誉,体现了个人和团队的成就。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:With the coach's meticulous guidance, his swimming speed improved rapidly, breaking the school record.
  • 日文翻译:コーチの緻密な指導の下、彼の水泳の速度は急速に向上し、学校記録を破った。
  • 德文翻译:Mit der sorgfältigen Anleitung des Trainers verbesserte sich seine Schwimmgeschwindigkeit schnell und brach den Schulrekord.

翻译解读

  • 英文翻译中,“meticulous guidance”准确传达了“精心指导”的含义。
  • 日文翻译中,“緻密な指導”也很好地表达了“精心指导”的意思。
  • 德文翻译中,“sorgfältige Anleitung”同样传达了“精心指导”的细致和用心。

上下文和语境分析

  • 这个句子通常出现在体育报道、学校新闻或个人成就的分享中。
  • 语境强调了个人努力和教练指导的重要性,以及打破记录的荣誉感。
相关成语

1. 【一蹴即至】蹴:踏;至:达到。踏一步就成功。比喻事情轻而易举,一下子就成功。

相关词

1. 【一蹴即至】 蹴:踏;至:达到。踏一步就成功。比喻事情轻而易举,一下子就成功。

2. 【打破】 使物体破坏﹑损伤; 谓击溃敌军; 指突破原有的例规﹑习惯﹑状况等。

3. 【指导】 教导;指示引导指导员|指导方针|指导思想; 指担任教练工作的人员艺术指导|球队指导。

4. 【教练】 训练别人使掌握某种技术或动作(如体育运动和驾驶汽车、飞机等):~车|~工作|~得法;从事上述工作的人员:足球~。

5. 【游泳】 人或动物在水中游行; 借指水中动物; 涵濡;浸润; 体育运动项目之一。人在水中用各种不同的姿势划水前进。

6. 【精心】 特别用心;细心~制作 ㄧ~治疗ㄧ~培育良种 。

7. 【经过】 通过(处所、时间、动作等)从北京坐火车到广州要~武汉 ㄧ屋子~打扫,干净多了ㄧ这件事情是~领导上缜密考虑的; 过程;经历 2.厂长向来宾报告建厂~ㄧ说说你探险的~。

8. 【速度】 位移对时间的变化率。是矢量,方向和位移方向一致。描述质点运动的方向和位置变化的快慢。分平均速度、瞬时速度等。速度是导出量,其单位由长度单位和时间单位组合而成。常用的单位有米/秒、千米/时等; 指快慢的程度他写字的速度很快。