句子
建筑工人常常戴日戴斗,以防止灰尘和阳光直射。
意思
最后更新时间:2024-08-21 07:50:35
语法结构分析
句子:“建筑工人常常戴日戴斗,以防止灰尘和阳光直射。”
- 主语:建筑工人
- 谓语:戴
- 宾语:日戴斗
- 状语:常常、以防止灰尘和阳光直射
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学习
- 建筑工人:指从事建筑行业的工人。
- 常常:表示经常性或习惯性的动作。
- 戴:指穿戴或佩戴某物。
- 日戴斗:可能是一个特定名词,指一种用于防护的帽子或头巾。
- 以防止:表示目的或原因。
- 灰尘:指细小的土粒。
- 阳光直射:指太阳光直接照射。
语境理解
句子描述了建筑工人在工作时为了保护自己免受灰尘和阳光直射的影响而佩戴特定的防护装备。这反映了建筑工人的工作环境和防护需求。
语用学分析
句子在实际交流中用于描述建筑工人的工作习惯和防护措施。这种描述有助于他人理解建筑工人的工作环境和安全意识。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 建筑工人为了防止灰尘和阳光直射,经常佩戴日戴斗。
- 为了保护自己免受灰尘和阳光的侵害,建筑工人习惯性地戴上日戴斗。
文化与习俗
句子中提到的“日戴斗”可能是一种特定文化或地区中使用的防护装备。了解这种装备的具体用途和文化背景有助于更深入地理解句子含义。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:Construction workers often wear sun hats to prevent dust and direct sunlight.
- 日文翻译:建築労働者はよく日よけ帽をかぶって、ほこりと直射日光を防ぐ。
- 德文翻译:Bauarbeiter tragen oft Sonnenhüte, um Staub und direkte Sonnenstrahlen zu vermeiden.
翻译解读
- 重点单词:
- Construction workers (建筑工人)
- often (常常)
- wear (戴)
- sun hats (日戴斗)
- prevent (防止)
- dust (灰尘)
- direct sunlight (阳光直射)
上下文和语境分析
句子在描述建筑工人的工作环境和防护措施时,强调了他们为了保护自己而采取的具体行动。这种描述有助于读者理解建筑工人的工作条件和安全意识。
相关成语
相关词