句子
父亲为了家庭的生计,忘餐废寝地工作,我们都很感激他。
意思
最后更新时间:2024-08-20 14:45:31
1. 语法结构分析
句子:“[父亲为了家庭的生计,忘餐废寝地工作,我们都很感激他。]”
- 主语:父亲
- 谓语:工作
- 宾语:无直接宾语,但“家庭的生计”是工作的目的。
- 状语:为了家庭的生计、忘餐废寝地
- 补语:我们都很感激他
时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
2. 词汇学*
- 父亲:指男性的直系亲属,此处特指说话者的父亲。
- 为了:表示目的或原因。
- 家庭的生计:指家庭成员的基本生活需求和经济来源。
- 忘餐废寝:形容非常努力工作,以至于忘记了吃饭和睡觉。
- 工作:进行劳动或职业活动。
- 我们:指说话者及其家庭成员。
- 都很:表示所有成员都持有相同的态度或感受。
- 感激:对某人的帮助或付出表示感谢。
- 他:指代前文提到的“父亲”。
同义词扩展:
- 忘餐废寝:废寝忘食、不辞辛劳
- 感激:感谢、感恩
3. 语境理解
句子表达了父亲为了家庭的生活而辛勤工作,家庭成员对此表示感激。这种表达常见于家庭成员之间的情感交流,强调了家庭责任和成员间的相互支持。
4. 语用学研究
在实际交流中,这句话可能用于表达对父亲的敬意和感谢,尤其是在父亲节或其他家庭庆祝活动中。语气的变化(如加重“忘餐废寝”)可以增强感激的情感表达。
5. 书写与表达
不同句式表达:
- 父亲为了家庭的生活,不辞辛劳地工作,我们都深感感激。
- 我们都感激父亲,他为了家庭的生计,废寝忘食地工作。
. 文化与俗
在**文化中,家庭责任和孝道是非常重要的价值观。父亲为了家庭生计而辛勤工作,体现了对家庭的责任感和牺牲精神,这种行为在社会中通常会得到高度评价和尊重。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译: "Father works tirelessly for the livelihood of the family, and we are all grateful to him."
日文翻译: 「父は家族の生計のために無我夢中で働き、私たちは皆彼に感謝しています。」
德文翻译: "Vater arbeitet unermüdlich für das Familieneinkommen, und wir sind ihm alle dankbar."
重点单词:
- tirelessly (英文):不懈地
- 無我夢中 (日文):忘我地
- unermüdlich (德文):不懈地
翻译解读: 翻译时,保持了原句的情感和语境,强调了父亲的努力和对家庭的贡献,以及家庭成员的感激之情。
相关成语
相关词