句子
他已经做出了决定,成事不说,我们就不再劝他改变了。
意思
最后更新时间:2024-08-21 05:59:39
语法结构分析
句子:“他已经做出了决定,成事不说,我们就不再劝他改变了。”
- 主语:“他”
- 谓语:“已经做出了决定”
- 宾语:“决定”
- 时态:现在完成时(“已经做出了决定”)
- 句型:陈述句
词汇分析
- 已经:副词,表示动作已经完成。
- 做出:动词,表示做出决定或行动。
- 决定:名词,表示经过思考后做出的选择。
- 成事不说:成语,意思是事情已经完成,不再多说。
- 我们:代词,指说话者及其同伴。
- 不再:副词,表示不再继续某动作。
- 劝:动词,表示劝说某人做某事。
- 改变:动词,表示使事物变得不同。
语境分析
- 特定情境:这句话可能出现在某人已经做出决定,而其他人认为这个决定已经不可更改,因此不再试图劝说其改变决定的情境中。
- 文化背景:在**文化中,尊重他人的决定是一种礼貌和尊重的表现。
语用学分析
- 使用场景:这句话可能出现在正式或非正式的交流中,表达对他人决定的尊重和接受。
- 礼貌用语:使用“成事不说”表达了对决定的尊重,避免了直接的冲突。
- 隐含意义:这句话隐含了对决定的接受和对劝说无效的认知。
书写与表达
- 不同句式:
- “既然他已经做出了决定,我们就不要再试图劝他改变了。”
- “他的决定已经做出,我们不再多言,也不再劝他改变。”
文化与*俗
- 文化意义:在**文化中,尊重他人的决定是一种基本的社交礼仪。
- 成语:“成事不说”是一个常用的成语,表达了对已经完成的事情不再多说的态度。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:He has already made his decision, and since the matter is settled, we will no longer try to persuade him to change it.
- 日文翻译:彼はすでに決断しました、そして物事が決まったので、もう彼を変えるように説得しようとはしません。
- 德文翻译:Er hat bereits seine Entscheidung getroffen, und da die Sache geklärt ist, werden wir ihn nicht mehr zu einer Änderung überreden.
翻译解读
- 重点单词:
- made his decision:做出决定
- settled:解决的,确定的
- no longer:不再
- persuade:劝说
- change:改变
上下文和语境分析
- 上下文:这句话可能出现在一个团队讨论或家庭会议中,某人已经做出了一个重要的决定,而其他人认为这个决定已经不可更改,因此不再试图劝说其改变决定。
- 语境:这句话表达了对决定的尊重和接受,同时也表明了不再干预的态度。
相关成语
1. 【成事不说】说:解说。原指事情已成,不要再解说;后指事情已过,不要再解说。
相关词
1. 【决定】 对如何行动做出主张领导上~派他去学习ㄧ这件事情究竟应该怎么办,最好是由大家来~; 决定的事项这个问题尚未做出~ㄧ组长们回去要向本组传达这项~; 某事物成为另一事物的先决条件;起主导作用存在~意识ㄧ这件事~了他未来的生活道路; 客观规律促使事物一定向某方面发展变化~性ㄧ~因素。
2. 【已经】 业已经过;业已经历; 副词。表示事情完成或时间过去。
3. 【成事不说】 说:解说。原指事情已成,不要再解说;后指事情已过,不要再解说。
4. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。
5. 【改变】 事物发生显著的差别山区面貌大有~ㄧ随着政治、经济关系的~,人和人的关系也~了; 改换;更动~样式ㄧ~口气 ㄧ~计划ㄧ~战略。