句子
在葬礼上,他擗踊哭泣,表达了对逝去亲人的深切哀痛。
意思

最后更新时间:2024-08-22 10:57:16

语法结构分析

句子:“在葬礼上,他擗踊哭泣,表达了对逝去亲人的深切哀痛。”

  • 主语:他
  • 谓语:擗踊哭泣,表达
  • 宾语:对逝去亲人的深切哀痛
  • 状语:在葬礼上

这个句子是一个陈述句,描述了一个具体的情境。时态是现在时,语态是主动语态。

词汇学*

  • 葬礼:指为死者举行的仪式,通常包括**或文化仪式。
  • 擗踊:形容极度悲伤时身体剧烈摇动的样子。
  • 哭泣:流泪并发出声音的悲伤表现。
  • 深切哀痛:非常深刻的悲伤和痛苦。

语境理解

这个句子描述了一个人在葬礼上的行为,通过“擗踊哭泣”这一动作,表达了其对逝去亲人的“深切哀痛”。这种行为在许多文化中都是对死者表示尊重和哀悼的常见方式。

语用学分析

在葬礼这一特定场合,“擗踊哭泣”是一种强烈的情感表达,通常被视为对逝者深切怀念和哀悼的体现。这种表达方式在交流中传递了说话者的情感状态和对逝者的尊重。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他在葬礼上悲痛欲绝,通过擗踊哭泣来表达对亲人的哀思。
  • 葬礼上,他的擗踊哭泣深深地表达了他对逝去亲人的哀痛。

文化与*俗

在许多文化中,葬礼是一个重要的社会活动,人们通过各种仪式和行为来表达对逝者的哀悼和尊重。例如,在**文化中,哭泣和哀悼是葬礼中常见的表达方式。

英/日/德文翻译

  • 英文:At the funeral, he wept and sobbed, expressing his deep sorrow for the deceased relative.
  • 日文:葬式で、彼は悲しみに揺れ動き、亡き親族への深い悲しみを表した。
  • 德文:Bei der Beerdigung weinte und schluchzte er, um seine tiefen Schmerzen über den verstorbenen Verwandten auszudrücken.

翻译解读

  • 重点单词
    • 葬礼:funeral, 葬式, Beerdigung
    • 擗踊:wept and sobbed, 悲しみに揺れ動き, weinte und schluchzte
    • 深切哀痛:deep sorrow, 深い悲しみ, tiefen Schmerzen

上下文和语境分析

这个句子描述了一个悲伤的场景,强调了个人情感的强烈表达。在不同的文化中,葬礼的仪式和表达方式可能有所不同,但核心的哀悼情感是普遍的。

相关成语

1. 【擗踊哭泣】擗:以手拍击胸膛;踊:用脚顿地。捶着胸跺着脚大哭。形容极度哀伤地痛哭。

相关词

1. 【亲人】 亲近人;使人感到亲切可爱; 亲信; 亲近百姓; 指直系亲属或配偶; 指关系亲近者。

2. 【哀痛】 哀伤;悲痛。

3. 【擗踊哭泣】 擗:以手拍击胸膛;踊:用脚顿地。捶着胸跺着脚大哭。形容极度哀伤地痛哭。

4. 【深切】 深厚真切深切地关怀|辞义深切; 深入切实深切地体会到人世的不幸。

5. 【葬礼】 殡葬的礼仪。

6. 【表达】 表示(思想、感情)感激之情,难以~ㄧ提高学生的口头~能力。