句子
他的不义之财最终因为天理昭然而被追回。
意思
最后更新时间:2024-08-15 23:33:20
语法结构分析
-
主语:“他的不义之财”
- “他的”是所有格,表示所属关系。
- “不义之财”是名词短语,指非法或不正当获得的财富。
-
谓语:“被追回”
- “被”是被动语态的标记。
- “追回”是动词,表示收回或取回。
-
宾语:隐含在谓语中,即“不义之财”。
-
状语:“最终”和“因为天理昭然”
- “最终”表示**的最终结果。
- “因为天理昭然”是原因状语,表示**发生的原因是正义得到了伸张。
-
时态:一般过去时,表示**已经完成。
*. 语态:被动语态,强调动作的承受者。
- 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
词汇学*
-
不义之财:指通过不正当手段获得的财富。
- 同义词:非法所得、赃款、黑钱。
- 反义词:正当收入、合法财产。
-
追回:收回或取回。
- 同义词:收回、取回、追讨。
- 反义词:丢失、遗失。
-
天理昭然:指正义和道德的法则显而易见。
- 同义词:天道酬勤、正义昭彰。
- 反义词:天理难容、不公不义。
语境理解
- 句子在特定情境中强调了正义最终会得到伸张,不义之财无法逃脱法律的制裁。
- 文化背景中,“天理昭然”体现了**传统文化中对正义和道德的重视。
语用学分析
- 句子在实际交流中用于强调正义的胜利,常用于法律、道德或社会正义的讨论中。
- 隐含意义是正义终将战胜邪恶,不义之财无法长久隐藏。
书写与表达
- 不同句式表达相同意思:
- “正义最终伸张,他的不义之财被追回。”
- “因为天理昭然,他的不义之财最终被追回。”
文化与*俗
- “天理昭然”体现了**传统文化中对天道、正义的信仰。
- 相关成语:天网恢恢,疏而不漏。
英/日/德文翻译
- 英文:His ill-gotten wealth was eventually recovered due to the justice of heaven being manifest.
- 日文:彼の不正な財産は、天理が明らかになることで最終的に取り戻された。
- 德文:Sein unrechtmäßig erworbenes Vermögen wurde schließlich aufgrund der offenkundigen Gerechtigkeit zurückgefordert.
翻译解读
- 英文:强调了“ill-gotten wealth”(不义之财)和“justice of heaven”(天理)的概念。
- 日文:使用了“天理”(てんり)和“取り戻す”(とりもどす)来表达相同的意思。
- 德文:使用了“unrechtmäßig erworbenes Vermögen”(不义之财)和“offenkundige Gerechtigkeit”(显而易见的天理)来表达。
上下文和语境分析
- 句子通常出现在讨论法律正义、道德伦理或社会问题的文章或对话中。
- 强调了正义和道德的胜利,以及不义之财最终无法逃脱法律的制裁。
相关成语
相关词