![](http://img.lolbuku.com/wenbawang/zaoju_v1/82c3ce66.png)
句子
开台锣鼓的节奏感强,能够迅速调动现场的气氛,让人兴奋不已。
意思
最后更新时间:2024-08-19 22:47:46
语法结构分析
句子:“开台锣鼓的节奏感强,能够迅速调动现场的气氛,让人兴奋不已。”
- 主语:“开台锣鼓的节奏感”
- 谓语:“强”、“能够迅速调动”、“让人兴奋不已”
- 宾语:“现场的气氛”
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 开台锣鼓:指一种传统的**表演艺术,通常在节庆或重要活动中使用,以锣鼓为主要乐器。
- 节奏感:指音乐或声音的节奏特性,给人以节奏上的感受。
- 强:形容词,表示程度高。
- 迅速:副词,表示速度快。
- 调动:动词,指激发或改变某种状态。
- 现场的气氛:指现场的氛围或情绪。
- 兴奋不已:形容词短语,表示非常兴奋,无法自控。
语境理解
- 该句子描述了开台锣鼓表演的节奏感强烈,能够快速改变现场的氛围,使观众感到非常兴奋。
- 文化背景:在**文化中,锣鼓表演常用于庆祝和激励场合,具有很强的文化象征意义。
语用学研究
- 使用场景:该句子适用于描述传统节庆活动中的锣鼓表演,强调其对现场气氛的积极影响。
- 效果:通过描述锣鼓的节奏感和其对现场气氛的影响,传达了表演的活力和感染力。
书写与表达
- 不同句式表达:
- “开台锣鼓的强烈节奏感能够迅速激发现场的兴奋氛围。”
- “现场的气氛因开台锣鼓的强劲节奏而迅速变得兴奋起来。”
文化与*俗
- 文化意义:开台锣鼓在**传统文化中象征着喜庆和活力,常用于节庆和重要活动。
- 相关成语:“锣鼓喧天”形容热闹非凡的场面。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:The rhythm of the opening gong and drum is strong, capable of quickly energizing the atmosphere at the venue, making people extremely excited.
- 日文翻译:開台の太鼓と鉦のリズムは強く、会場の雰囲気をすぐに引き締め、人々を興奮させます。
- 德文翻译:Das Rhythmus des Eröffnungsglocken- und Trommelspiels ist stark und kann die Atmosphäre am Veranstaltungsort schnell beleben, sodass die Menschen extrem aufgeregt sind.
翻译解读
- 重点单词:
- 节奏感:rhythm, rhythm感
- 强:strong, 強い, stark
- 迅速:quickly, すぐに, schnell
- 调动:energize, 引き締める, beleben
- 兴奋不已:extremely excited, 興奮させます, extrem aufgeregt
上下文和语境分析
- 该句子适用于描述传统节庆活动中的锣鼓表演,强调其对现场气氛的积极影响。
- 文化背景:在**文化中,锣鼓表演常用于庆祝和激励场合,具有很强的文化象征意义。
相关成语
1. 【开台锣鼓】比喻说话或写文章的开头部分。也比喻一个事件的开头。
相关词