句子
在家庭装修中,全家人协力齐心,使得新家焕然一新。
意思
最后更新时间:2024-08-13 20:31:10
语法结构分析
句子:“在家庭装修中,全家人协力齐心,使得新家焕然一新。”
- 主语:全家人
- 谓语:协力齐心
- 宾语:(无明确宾语,但隐含的宾语是“新家”)
- 状语:在家庭装修中
- 补语:使得新家焕然一新
时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇学*
- 全家人:指家庭中的所有成员。
- 协力齐心:共同努力,心往一处想。
- 焕然一新:形容事物变得崭新、有活力。
同义词扩展:
- 全家人:家庭成员、家眷、家人。
- 协力齐心:同心协力、共同努力、众志成城。
- 焕然一新:面目一新、焕发新生、焕发光彩。
语境理解
句子描述了家庭成员在装修过程中共同努力,使得家变得崭新。这种情境通常出现在家庭装修完成后,表达家庭成员之间的团结和共同努力带来的积极成果。
语用学分析
句子在实际交流中用于描述家庭成员共同努力的场景,强调团结和合作的重要性。语气积极,传递出家庭和谐与幸福的氛围。
书写与表达
不同句式表达:
- 家庭成员齐心协力,让新家焕然一新。
- 新家在全家人共同努力下焕然一新。
- 全家人团结一致,使得新家变得焕然一新。
文化与*俗
句子体现了家庭团结和共同努力的文化价值观。在**文化中,家庭成员之间的合作和团结被视为重要的美德。
英/日/德文翻译
英文翻译:In home renovation, the whole family works together in harmony, making the new home look brand new.
日文翻译:家庭のリフォームで、家族全員が協力し合い、新しい家を生まれ変わらせました。
德文翻译:Bei der Renovierung des Hauses arbeitet die ganze Familie harmonisch zusammen und bringt dem neuen Zuhause ein ganz neues Aussehen.
重点单词:
- 全家人:whole family
- 协力齐心:works together in harmony
- 焕然一新:look brand new
翻译解读:
- 英文:强调家庭成员在装修中的和谐合作,以及带来的新气象。
- 日文:突出家族全体的协力,以及家的新生。
- 德文:强调家庭在装修中的和谐合作,以及新家的全新面貌。
上下文和语境分析
句子通常出现在家庭装修完成后的庆祝或分享喜悦的场合。它传达了家庭成员之间的团结和共同努力带来的积极成果,强调了家庭和谐与幸福的重要性。
相关成语
相关词