句子
为了迎接客人,妈妈特意拥篲清尘,让家里焕然一新。
意思
最后更新时间:2024-08-21 20:50:46
语法结构分析
句子:“为了迎接客人,妈妈特意拥篲清尘,让家里焕然一新。”
- 主语:妈妈
- 谓语:拥篲清尘,让
- 宾语:家里
- 状语:为了迎接客人,特意
- 补语:焕然一新
时态:一般现在时,表示当前的动作或状态。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇学*
- 为了迎接客人:表示目的,迎接客人是为了让客人感到舒适和欢迎。
- 妈妈:主语,指家庭中的女性长辈。
- 特意:副词,强调动作的特意性和重要性。
- 拥篲清尘:成语,意为用扫帚清扫灰尘,比喻彻底打扫。
- 让家里焕然一新:使家里变得非常干净整洁,焕然一新表示变化巨大。
同义词:
- 特意:特意、特意地、特别、专门
- 拥篲清尘:彻底打扫、大扫除、清扫
反义词:
- 焕然一新:破旧不堪、脏乱差
语境理解
句子描述了妈妈为了迎接客人而特意打扫家里的情景,体现了对客人的尊重和欢迎。在**文化中,迎接客人时保持家里的整洁是一种传统礼仪。
语用学分析
在实际交流中,这种表达方式传达了对客人的重视和欢迎,同时也体现了主人的礼貌和细心。
书写与表达
不同句式表达:
- 妈妈特意打扫了家里,为了让它焕然一新,迎接客人。
- 为了客人的到来,妈妈特意进行了大扫除,使家里变得焕然一新。
文化与*俗
文化意义:在**文化中,迎接客人时保持家里的整洁是一种传统礼仪,体现了对客人的尊重和欢迎。
相关成语:
- 拥篲清尘:比喻彻底打扫。
- 焕然一新:形容变化巨大,变得非常干净整洁。
英/日/德文翻译
英文翻译: "To welcome the guests, mom特意 swept and cleaned the house, making it look brand new."
重点单词:
- welcome: 迎接
- sweep: 清扫
- clean: 清洁
- brand new: 崭新
翻译解读: 英文翻译保留了原句的意思,强调了妈妈为了迎接客人而特意打扫家里的行为,使家里变得非常干净整洁。
上下文和语境分析: 在英文语境中,这种表达同样传达了对客人的重视和欢迎,体现了主人的礼貌和细心。
相关成语
相关词