句子
这个组织的成员大多是势物之徒,他们的行为令人不齿。
意思

最后更新时间:2024-08-13 01:08:53

语法结构分析

句子:“这个组织的成员大多是势物之徒,他们的行为令人不齿。”

  • 主语:这个组织的成员
  • 谓语:是、令人不齿
  • 宾语:势物之徒、他们的行为

句子是陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 这个组织:指某个特定的团体或机构。
  • 成员:组织中的个体。
  • 大多:表示数量上的多数。
  • 势物之徒:指那些追求权力和物质利益的人,含有贬义。
  • 他们的行为:指这些成员的具体行动。
  • 令人不齿:表示行为让人感到厌恶和鄙视。

语境分析

句子可能在批评某个组织的成员追求权力和物质利益,且他们的行为被认为是道德上不可接受的。这种表述可能出现在新闻报道、评论文章或社交媒体中,用以表达对某些组织或其成员的不满和批评。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表达强烈的负面评价和道德谴责。使用“令人不齿”这样的词汇,语气强烈,表达了对行为的极端不满。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 这个组织的成员多数追求权力和物质利益,他们的行为受到广泛谴责。
  • 大多数这个组织的成员都是势物之徒,他们的行为在社会上引起反感。

文化与*俗

“势物之徒”这个表达可能源自传统文化中对权力和物质利益的负面看法。在文化中,追求权力和物质利益而忽视道德和伦理的行为通常被视为不值得尊敬的。

英文翻译

Translation: "Most members of this organization are power-hungry materialists, whose actions are despicable."

Key Words:

  • organization: 团体,机构
  • members: 成员
  • power-hungry materialists: 追求权力和物质利益的人
  • despicable: 可鄙的,令人不齿的

Translation Interpretation:

  • The sentence conveys a strong negative opinion about the members of an organization, emphasizing their pursuit of power and material gains and the morally reprehensible nature of their actions.

Context and Situational Analysis:

  • This sentence could be used in various contexts, such as political commentary, social criticism, or personal blog posts, to express disdain and moral condemnation towards the actions of certain groups or individuals.
相关成语

1. 【势物之徒】势物:权势和钱财。指追求名利的人。

相关词

1. 【不齿】 不与同列;不看作同类(表示鄙视):人所~。

2. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

3. 【令人】 品德美好的人; 古代命妇的封号。(1)宋徽宗政和二年,定外命妇封号为九等,即国夫人﹑郡夫人﹑淑人﹑硕人﹑令人﹑恭人﹑宜人﹑安人﹑孺人。太中大夫以上官员之妻封令人。见《宋会要辑稿.仪制十》。(2)金宣宗贞佑后,内命妇封号有奉恩令人﹑奉光令人﹑奉徽令人﹑奉美令人等,为正六品。见《续通典.职官十六》; 祗候;衙役。

4. 【势物之徒】 势物:权势和钱财。指追求名利的人。

5. 【组织】 安排、整顿使成系统重新组织|组织起来; 编制成的集体群众组织|学生组织; 系统;配合关系组织松散|组织庞大; 在多细胞生物体内,由一群形态和机能相同的细胞,加上细胞间质组成的基本结构。生物体的进化程度越高,组织分化就越明显。种子植物有分生组织和永久组织;高等动物有上皮组织、结缔组织、肌肉组织和神经组织; 织物的结构形式平纹组织|斜纹组织。

6. 【行为】 受思想支配而表现出来的活动:~不端|揭露不法~。