句子
这个展览的艺术品太多,喧宾夺主,让人难以专注于每一件作品的细节。
意思

最后更新时间:2024-08-15 03:23:53

语法结构分析

句子:“这个展览的艺术品太多,喧宾夺主,让人难以专注于每一件作品的细节。”

  • 主语:这个展览的艺术品
  • 谓语:太多
  • 宾语:无明确宾语,但“喧宾夺主”和“让人难以专注于每一件作品的细节”可以视为谓语的补充说明。
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 这个:指示代词,指代特定的展览。
  • 展览:名词,指展示艺术品的活动。
  • 艺术品:名词,指艺术作品。
  • 太多:形容词短语,表示数量过多。
  • 喧宾夺主:成语,意思是次要的事物或人抢了主要的事物或人的风头。
  • 让人:动词短语,表示导致某种结果。
  • 难以:副词,表示不容易。
  • 专注:动词,表示集中注意力。
  • 每一件:数量词,表示每一个。
  • 作品:名词,指艺术创作。
  • 细节:名词,指细微的部分。

语境分析

  • 特定情境:参观艺术展览时,艺术品数量过多导致无法仔细欣赏每一件作品的细节。
  • 文化背景:在艺术欣赏中,注重细节和深度理解是重要的,过多的展品可能会分散观众的注意力。

语用学分析

  • 使用场景:在讨论艺术展览时,表达对展品数量过多的不满。
  • 礼貌用语:句子本身较为直接,但通过“喧宾夺主”这一成语的使用,增加了一定的文化内涵和委婉表达。
  • 隐含意义:暗示展览策划可能存在问题,未能合理安排展品数量。

书写与表达

  • 不同句式
    • “由于这个展览的艺术品数量过多,喧宾夺主,观众难以专注于每一件作品的细节。”
    • “这个展览的艺术品数量过多,导致喧宾夺主,使得观众难以专注于每一件作品的细节。”

文化与*俗

  • 文化意义:“喧宾夺主”这一成语反映了**文化中对主次分明的重视。
  • 相关成语:“本末倒置”、“主次不分”等。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The exhibition has too many artworks, which overshadows the main focus, making it difficult for people to concentrate on the details of each piece.
  • 日文翻译:この展覧会は芸術品が多すぎて、主役を奪い、各作品の詳細に集中することが難しくなっています。
  • 德文翻译:Die Ausstellung hat zu viele Kunstwerke, die das Hauptthema überdecken und es schwierig machen, sich auf die Details jedes Stücks zu konzentrieren.

翻译解读

  • 重点单词
    • 英文:exhibition, artworks, overshadows, concentrate, details
    • 日文:展覧会, 芸術品, 主役を奪い, 詳細, 集中
    • 德文:Ausstellung, Kunstwerke, überdecken, konzentrieren, Details

上下文和语境分析

  • 上下文:在讨论艺术展览时,表达对展品数量过多的不满,以及对细节关注的重视。
  • 语境:艺术展览的参观体验,以及对艺术作品深度欣赏的需求。
相关成语

1. 【喧宾夺主】喧:声音大。客人的声音压倒了主人的声音。比喻外来的或次要的事物占据了原有的或主要的事物的位置。

相关词

1. 【专注】 专心注意精神专注|专注的神情|他做事专注得很。

2. 【作品】 指文学艺术创作的成品。

3. 【喧宾夺主】 喧:声音大。客人的声音压倒了主人的声音。比喻外来的或次要的事物占据了原有的或主要的事物的位置。

4. 【展览】 陈列出来供观看展览会|文物展览|展览作品。

5. 【细节】 无关紧要的小事生活细节|为人有大志,不修细节; 文艺作品中描绘人物性格、事件发展、自然景物、社会环境等最小的组成单位。细节描写要求真实、生动,并服从主题思想的表达。

6. 【艺术品】 艺术作品。一般指造型艺术的作品。

7. 【难以】 不能﹔不易。