句子
在那个腐败的环境中,正直的人常常感到叩天无路,无法伸张正义。
意思
最后更新时间:2024-08-14 07:03:59
语法结构分析
句子:“在那个腐败的环境中,正直的人常常感到叩天无路,无法伸张正义。”
- 主语:正直的人
- 谓语:感到
- 宾语:叩天无路,无法伸张正义
- 状语:在那个腐败的环境中
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 腐败的环境:指道德败坏、不公正的社会或组织环境。
- 正直的人:指诚实、有道德的人。
- 叩天无路:比喻处境极其困难,找不到出路。
- 伸张正义:指维护公正和法律的尊严。
语境理解
- 句子描述了一个正直的人在腐败环境中感到无助和挫败的情境。
- 这种情境可能出现在政治腐败、企业不道德行为或社会不公等背景下。
语用学研究
- 句子在实际交流中可能用于表达对不公正现象的无奈和愤慨。
- 隐含意义:正直的人在这样的环境中难以生存,反映了社会的不公和道德的沦丧。
书写与表达
- 可以改写为:“在腐败的环境里,正直者往往感到无路可走,难以维护正义。”
- 或者:“正直的人在腐败的环境中,常常觉得无计可施,正义难以伸张。”
文化与*俗
- “叩天无路”是一个成语,源自**古代文学,形容处境极其困难。
- “伸张正义”是中华文化中强调的道德观念,与法律和公正紧密相关。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:In that corrupt environment, honest people often feel that there is no way to seek justice, unable to uphold righteousness.
- 日文翻译:その腐敗した環境では、正直者はしばしば正義を実現する方法がなく、正義を擁護できないと感じる。
- 德文翻译:In dieser korrupten Umgebung fühlen sich ehrliche Menschen oft hilflos, wenn es darum geht, Gerechtigkeit zu schaffen und Recht zu walten.
翻译解读
- 英文翻译保留了原句的无奈和挫败感。
- 日文翻译强调了正直者在腐败环境中的无助。
- 德文翻译突出了正直者在腐败环境中维护正义的困难。
上下文和语境分析
- 句子可能在讨论社会不公、政治腐败或道德沦丧的上下文中使用。
- 语境可能涉及对当前社会现象的批评或对个人经历的描述。
相关成语
1. 【叩天无路】叩:敲;阍:宫门;叩阍:鸣冤。指没办法申诉冤屈。
相关词