
句子
他的书法作品体大思精,每一笔都透露出深厚的功底。
意思
最后更新时间:2024-08-10 19:47:30
语法结构分析
句子:“他的书法作品体大思精,每一笔都透露出深厚的功底。”
- 主语:“他的书法作品”
- 谓语:“透露出”
- 宾语:“深厚的功底”
- 定语:“体大思精”、“每一笔”
- 状语:无明显状语
句子为陈述句,描述了某人的书法作品的特点和水平。
词汇学*
- 体大思精:形容作品规模宏大,构思精细。
- 每一笔:强调每一笔画都具有重要性。
- 透露出:表现出,显露出。
- 深厚的功底:指扎实的基本功和丰富的经验。
语境理解
句子描述的是对某人书法作品的高度评价,强调作品的规模和精细程度,以及作者的扎实功底。这种评价通常出现在艺术评论、展览介绍或个人作品展示中。
语用学分析
句子用于赞扬和评价,表达了对作者技艺的认可和尊重。在实际交流中,这种句子可以用于正式的艺术评论或对艺术家的赞扬。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “他的书法作品不仅规模宏大,而且构思精细,每一笔都彰显出其深厚的技艺。”
- “每一笔都体现了他的深厚功底,他的书法作品堪称体大思精。”
文化与*俗
句子中提到的“书法”是传统文化的重要组成部分,强调了书法艺术的深厚底蕴和精细工艺。在文化中,书法被视为一种高雅的艺术形式,能够体现个人的修养和品味。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:His calligraphy works are grand and meticulously crafted, with every stroke revealing a profound foundation.
- 日文翻译:彼の書道作品は壮大で緻密に作られており、どの一筆も深い基盤を示している。
- 德文翻译:Seine Calligrafie-Arbeiten sind großartig und sorgfältig gestaltet, jeder Strich verrät ein tiefes Fundament.
翻译解读
- 体大思精:grand and meticulously crafted / 壮大で緻密に作られており / großartig und sorgfältig gestaltet
- 每一笔:with every stroke / どの一筆も / jeder Strich
- 深厚的功底:a profound foundation / 深い基盤 / ein tiefes Fundament
上下文和语境分析
句子在艺术评论或展览介绍中使用,强调作品的质量和作者的技艺。在不同的文化背景下,书法艺术的地位和评价标准可能有所不同,但普遍认可的是对精细工艺和深厚功底的赞赏。
相关成语
1. 【体大思精】 体:体制,规模;思:思虑;精:精密。指著作规模宏大,思虑精密。
相关词