句子
她在会议上嘴清舌白地提出了自己的建议,得到了大家的认可。
意思

最后更新时间:2024-08-15 04:08:23

1. 语法结构分析

句子:“她在会议上嘴清舌白地提出了自己的建议,得到了大家的认可。”

  • 主语:她
  • 谓语:提出了、得到了
  • 宾语:自己的建议、大家的认可
  • 状语:在会议上、嘴清舌白地

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 嘴清舌白:形容说话清晰、有条理。
  • 提出:bring forward, propose
  • 建议:suggestion, proposal
  • 认可:approval, recognition

同义词

  • 嘴清舌白:口齿伶俐、言辞清晰
  • 提出:提交、提议
  • 建议:意见、提议
  • 认可:赞同、同意

3. 语境理解

句子描述了一个会议场景,其中某人清晰、有条理地提出了自己的建议,并获得了其他与会者的认可。这反映了该人在会议中的积极表现和其建议的价值。

4. 语用学研究

  • 使用场景:会议、讨论、提案等正式场合。
  • 礼貌用语:嘴清舌白地提出建议显示了说话者的专业和礼貌。
  • 隐含意义:得到了大家的认可暗示了建议的质量和说话者的影响力。

5. 书写与表达

不同句式

  • 她在会议上清晰地表达了自己的建议,赢得了大家的赞同。
  • 她的建议在会议上被清晰地提出,并获得了广泛的认可。

. 文化与

  • 嘴清舌白:这个成语强调了说话的清晰和条理性,反映了**文化中对言辞表达的重视。
  • 会议文化:在**的会议文化中,提出建议并获得认可是一种积极的交流方式,体现了集体决策和团队合作的精神。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:She clearly and articulately presented her suggestion at the meeting, which was well-received by everyone.

日文翻译:彼女は会議で明確かつ明晰に自分の提案を出し、みんなから認められました。

德文翻译:Sie präsentierte ihren Vorschlag auf der Konferenz klar und deutlich und erhielt die Anerkennung aller.

重点单词

  • 嘴清舌白:clear and articulate
  • 提出:present
  • 建议:suggestion
  • 认可:approval

翻译解读

  • 英文翻译中使用了“clearly and articulately”来表达“嘴清舌白”,强调了说话的清晰和条理性。
  • 日文翻译中使用了“明確かつ明晰に”来表达同样的意思。
  • 德文翻译中使用了“klar und deutlich”来表达清晰和条理性。

上下文和语境分析

  • 在所有翻译中,都强调了建议的清晰表达和获得的认可,这与原句的语境和语义相符。
相关成语

1. 【嘴清舌白】指话说得明确清楚。

相关词

1. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。

2. 【嘴清舌白】 指话说得明确清楚。

3. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

4. 【建议】 向人提出自己的主张:我~休会一天;向人提出的主张:提出合理化~。

5. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

6. 【认可】 许可;同意:点头~|这个方案被双方~;认为好;觉得不错:大家都很~他的为人丨这篇论文老师们都很~。