句子
他天假之年,终于完成了那部巨著。
意思

最后更新时间:2024-08-15 21:56:23

语法结构分析

句子:“他天假之年,终于完成了那部巨著。”

  • 主语:他
  • 谓语:完成了
  • 宾语:那部巨著
  • 状语:天假之年,终于

时态:过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇分析

  • :代词,指代某个男性。
  • 天假之年:成语,意为上天赐予的额外时间,比喻晚年或意外获得的时间。
  • 终于:副词,表示经过一段时间的努力或等待后最终实现。
  • 完成:动词,表示做完某事。
  • 那部巨著:名词短语,指代一部重要的、规模宏大的著作。

同义词扩展

  • 天假之年:晚年、余年
  • 终于:最终、终究
  • 完成:完成、竣工
  • 巨著:杰作、大作

语境分析

句子表达了一个人在晚年或意外获得的时间中,经过努力最终完成了重要的著作。这个句子可能出现在文学作品、传记或新闻报道中,强调主人公的坚持和成就。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某人的坚持和成就,或者在讲述某人的生平事迹时使用。语气温和,带有一定的敬意和赞许。

书写与表达

不同句式表达

  • 他在晚年,终于完成了那部巨著。
  • 那部巨著,他终于在晚年完成了。
  • 他终于在晚年完成了那部巨著。

文化与*俗

成语:天假之年,源自传统文化,强调时间的珍贵和生命的延续。 典故**:可能与某位历史人物或文学作品中的情节相关,强调在晚年或意外获得的时间中取得的成就。

英/日/德文翻译

英文翻译:In his later years, he finally completed that monumental work. 日文翻译:彼は余生において、ついにその大作を完成させた。 德文翻译:In seinen letzten Jahren hat er endlich das monumentale Werk fertiggestellt.

重点单词

  • monumental:宏伟的、重要的
  • 大作:重要的作品
  • monumentales Werk:重要的作品

翻译解读

  • 英文:强调在晚年完成的宏伟作品。
  • 日文:强调在余生中完成的重要作品。
  • 德文:强调在晚年完成的重要作品。

上下文和语境分析

  • 英文:可能在讲述某人的生平成就时使用。
  • 日文:可能在描述某人的晚年成就时使用。
  • 德文:可能在描述某人的晚年成就时使用。

通过以上分析,我们可以更深入地理解句子的结构、词汇、语境、语用学、书写与表达以及文化与*俗的各个方面,并进行了多语言的翻译对照和分析。

相关成语

1. 【天假之年】上天赐给足够的年寿。指能享其天年。

相关词

1. 【天假之年】 上天赐给足够的年寿。指能享其天年。

2. 【完成】 指完婚; 保全;救护; 成就。按照预定的目的结束事情。

3. 【巨著】 篇幅长或内容博大精深的著作。

4. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。