句子
天理昭昭,即使环境再艰难,正义的声音也不会被完全淹没。
意思

最后更新时间:2024-08-15 23:34:26

语法结构分析

句子“天理昭昭,即使环境再艰难,正义的声音也不会被完全淹没。”是一个复合句,包含一个主句和一个条件状语从句。

  • 主句:正义的声音也不会被完全淹没。

    • 主语:正义的声音
    • 谓语:不会被完全淹没
  • 条件状语从句:即使环境再艰难

    • 连词:即使
    • 主语:环境
    • 谓语:再艰难

词汇学*

  • 天理昭昭:指天道公正,善恶有报。
  • 即使:表示假设的让步,即使条件如何。
  • 环境:指周围的情况或条件。
  • 艰难:困难,不易克服。
  • 正义:公正的,符合道德和法律的。
  • 声音:这里比喻正义的表达或主张。
  • 淹没:被水覆盖,这里比喻被压制或忽视。

语境理解

这句话强调即使在极其困难的环境下,正义的主张也不会完全被忽视或压制。它传递了一种乐观和坚定的信念,即正义终将得到伸张。

语用学分析

这句话可能在鼓励人们坚持正义,即使在逆境中也不放弃。它可以用在演讲、文章或日常对话中,鼓励人们面对困难时保持正义感。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管环境充满挑战,正义的呼声仍将响彻云霄。
  • 在任何困境中,正义都不会彻底沉默。

文化与*俗

“天理昭昭”是传统文化中的一个概念,强调天道公正,善恶有报。这句话体现了文化中对正义和道德的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:The justice of heaven is clear; even in the most difficult circumstances, the voice of justice will not be completely drowned out.
  • 日文:天理は明らかであり、たとえ環境がどんなに困難であっても、正義の声は完全に消されることはない。
  • 德文:Das Gerechtigkeit des Himmels ist klar; selbst in den schwierigsten Umständen wird die Stimme der Gerechtigkeit nicht vollständig erstickt.

翻译解读

在翻译时,保持了原句的意境和情感色彩,强调了即使在最艰难的环境中,正义的声音也不会被完全压制。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论社会正义、道德困境或历史**时使用,强调即使在最不利的条件下,正义和道德的声音也不会完全消失。它鼓励人们在面对不公时保持信念和勇气。

相关成语

1. 【天理昭昭】昭昭:明显。旧称天能主持公道,善恶报应分明。

相关词

1. 【不会】 不领会;不知道; 不可能; 谓不以时朝见天子。

2. 【声音】 指由物体振动而发生的声波通过听觉所产生的印象; 古指音乐﹑诗歌; 指说话的声气和口音; 比喻意见﹑论调。

3. 【天理昭昭】 昭昭:明显。旧称天能主持公道,善恶报应分明。

4. 【正义】 对政治、法律、道德等领域中的是非、善恶作出的肯定判断。作为道德范畴,与公正”同义,主要指符合一定社会道德规范的行为。人们的行为是否符合历史发展规律和最大多数人民的根本利益,是判断人们行为是否符合正义的客观标准。

5. 【环境】 周围的地方:~优美|~卫生;周围的情况和条件:客观~|工作~。

6. 【艰难】 困难行动~ㄧ生活~ㄧ不畏~险阻。