句子
天理昭昭,即使环境再艰难,正义的声音也不会被完全淹没。
意思
最后更新时间:2024-08-15 23:34:26
语法结构分析
句子“天理昭昭,即使环境再艰难,正义的声音也不会被完全淹没。”是一个复合句,包含一个主句和一个条件状语从句。
-
主句:正义的声音也不会被完全淹没。
- 主语:正义的声音
- 谓语:不会被完全淹没
-
条件状语从句:即使环境再艰难
- 连词:即使
- 主语:环境
- 谓语:再艰难
词汇学*
- 天理昭昭:指天道公正,善恶有报。
- 即使:表示假设的让步,即使条件如何。
- 环境:指周围的情况或条件。
- 艰难:困难,不易克服。
- 正义:公正的,符合道德和法律的。
- 声音:这里比喻正义的表达或主张。
- 淹没:被水覆盖,这里比喻被压制或忽视。
语境理解
这句话强调即使在极其困难的环境下,正义的主张也不会完全被忽视或压制。它传递了一种乐观和坚定的信念,即正义终将得到伸张。
语用学分析
这句话可能在鼓励人们坚持正义,即使在逆境中也不放弃。它可以用在演讲、文章或日常对话中,鼓励人们面对困难时保持正义感。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 尽管环境充满挑战,正义的呼声仍将响彻云霄。
- 在任何困境中,正义都不会彻底沉默。
文化与*俗
“天理昭昭”是传统文化中的一个概念,强调天道公正,善恶有报。这句话体现了文化中对正义和道德的重视。
英/日/德文翻译
- 英文:The justice of heaven is clear; even in the most difficult circumstances, the voice of justice will not be completely drowned out.
- 日文:天理は明らかであり、たとえ環境がどんなに困難であっても、正義の声は完全に消されることはない。
- 德文:Das Gerechtigkeit des Himmels ist klar; selbst in den schwierigsten Umständen wird die Stimme der Gerechtigkeit nicht vollständig erstickt.
翻译解读
在翻译时,保持了原句的意境和情感色彩,强调了即使在最艰难的环境中,正义的声音也不会被完全压制。
上下文和语境分析
这句话可能在讨论社会正义、道德困境或历史**时使用,强调即使在最不利的条件下,正义和道德的声音也不会完全消失。它鼓励人们在面对不公时保持信念和勇气。
相关成语
1. 【天理昭昭】昭昭:明显。旧称天能主持公道,善恶报应分明。
相关词