句子
他们在谈判桌上的唇齿之戏,决定了项目的成败。
意思

最后更新时间:2024-08-15 00:29:11

语法结构分析

句子:“他们在谈判桌上的唇齿之戏,决定了项目的成败。”

  • 主语:他们
  • 谓语:决定了
  • 宾语:项目的成败
  • 定语:在谈判桌上的唇齿之戏(修饰主语“他们”)

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 他们:指代一组人或团体。
  • 谈判桌:指进行谈判的场所。
  • 唇齿之戏:比喻言辞之间的交锋,通常指谈判中的辩论和争论。
  • 决定:确定或影响某事物的结果。
  • 项目的成败:指项目成功或失败的结果。

语境分析

句子描述了在谈判桌上,各方通过言辞交锋来影响项目的结果。这通常发生在商业、政治或其他需要协商的场合。

语用学分析

句子强调了谈判过程中的言辞交锋对项目结果的重要性。在实际交流中,这种表达可能用于强调沟通技巧和谈判策略的关键性。

书写与表达

  • “他们的言辞交锋在谈判桌上决定了项目的命运。”
  • “项目的结果取决于他们在谈判桌上的辩论。”

文化与习俗

  • 唇齿之戏:这个表达体现了中文中常用的比喻手法,用具体的“唇齿”来比喻抽象的“言辞交锋”。
  • 谈判桌:在商业文化中,谈判桌是达成协议的关键场所。

英/日/德文翻译

  • 英文:Their verbal jousting at the negotiation table determines the success or failure of the project.
  • 日文:彼らの交渉テーブルでの言葉の戦いが、プロジェクトの成否を決定します。
  • 德文:Ihr Wortgefecht am Verhandlungstisch entscheidet über den Erfolg oder Misserfolg des Projekts.

翻译解读

  • 英文:强调了谈判桌上的言辞交锋对项目结果的决定性作用。
  • 日文:使用了“言葉の戦い”来表达“唇齿之戏”,强调了言辞的战斗性。
  • 德文:使用了“Wortgefecht”来表达“唇齿之戏”,同样强调了言辞的交锋。

上下文和语境分析

句子通常出现在描述商业谈判、政治协商或其他需要通过言辞来达成协议的场合。它强调了沟通技巧和谈判策略在决定项目成败中的关键作用。

相关成语

1. 【唇齿之戏】唇齿:代指言语;戏:嘲弄,开玩笑。在言语上开玩笑、兜圈子。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【决定】 对如何行动做出主张领导上~派他去学习ㄧ这件事情究竟应该怎么办,最好是由大家来~; 决定的事项这个问题尚未做出~ㄧ组长们回去要向本组传达这项~; 某事物成为另一事物的先决条件;起主导作用存在~意识ㄧ这件事~了他未来的生活道路; 客观规律促使事物一定向某方面发展变化~性ㄧ~因素。

3. 【唇齿之戏】 唇齿:代指言语;戏:嘲弄,开玩笑。在言语上开玩笑、兜圈子。

4. 【成败】 成功与失败; 指失败。用于偏义。

5. 【项目】 事物分成的门类。