最后更新时间:2024-08-13 00:29:42
语法结构分析
句子:“为了改善社区环境,居民们励精求治,共同参与清洁和绿化活动。”
- 主语:居民们
- 谓语:励精求治,共同参与
- 宾语:清洁和绿化活动
- 状语:为了改善社区环境
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学习
- 励精求治:鼓励并努力治理,表示居民们积极努力改善社区环境。
- 共同参与:一起参与,强调集体行动。
- 清洁和绿化活动:具体的社区改善活动。
语境理解
句子描述了居民们为了改善社区环境而采取的积极行动,体现了社区居民的环保意识和集体责任感。
语用学分析
句子在实际交流中用于描述社区居民的积极行为,传达了积极向上的社区氛围和居民的共同努力。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 居民们为了提升社区环境质量,积极投身于清洁和绿化活动。
- 为了美化社区,居民们齐心协力参与清洁和绿化工作。
文化与习俗
句子反映了社区文化中对环境美化的重视,以及居民共同参与社区建设的传统习俗。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:To improve the community environment, residents are striving to govern diligently and participate collectively in cleaning and greening activities.
- 日文翻译:コミュニティ環境を改善するために、住民たちは精力的に治め、清掃と緑化活動に共同で参加しています。
- 德文翻译:Um die Umgebung der Gemeinschaft zu verbessern, bemühen sich die Bewohner um gewissenhaftes Regieren und beteiligen sich gemeinsam an Reinigungs- und Grünflächenaktivitäten.
翻译解读
- 重点单词:
- 励精求治:striving to govern diligently / 精力的に治める / bemühen sich um gewissenhaftes Regieren
- 共同参与:participate collectively / 共同で参加する / beteiligen sich gemeinsam
上下文和语境分析
句子在描述社区居民的积极行动时,强调了集体努力和环保意识,适合用于社区活动报道、环保宣传等语境。
1. 【励精求治】励:同“厉”,振作,振奋;治:治理国家。振奋精神,想办法治理好国家
1. 【共同】 属于大家的;彼此都具有的~点ㄧ~语言ㄧ搞好经济建设是全国人民的~心愿; 大家一起(做)~努力。
2. 【励精求治】 励:同“厉”,振作,振奋;治:治理国家。振奋精神,想办法治理好国家
3. 【改善】 改变原有情况使好一些~生活ㄧ~两国邦交。
4. 【清洁】 清白;洁净无尘; 清廉;廉洁; 清除; 清楚;明白; 犹清爽。
5. 【环境】 周围的地方:~优美|~卫生;周围的情况和条件:客观~|工作~。
6. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。
7. 【绿化】 栽种树木、花卉、草皮等绿色植物,以改善自然环境和人民生活条件的措施。绿化可以净化空气,减少环境污染和自然灾害,提供工业原料和其他林副产品。在国防上还可以起到伪装、隐蔽的作用。