句子
他在设计图纸时密针细缕,确保每一个细节都完美无缺。
意思
最后更新时间:2024-08-16 18:14:49
语法结构分析
句子“他在设计图纸时密针细缕,确保每一个细节都完美无缺。”的语法结构如下:
- 主语:他
- 谓语:设计、确保
- 宾语:图纸、每一个细节
- 状语:时(在设计图纸时)、方式(密针细缕)、结果(完美无缺)
句子是陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 密针细缕:形容做事非常细致、认真,每一个细节都不放过。
- 确保:保证、使之确定。
- 完美无缺:形容事物非常完美,没有任何缺陷。
语境理解
句子描述的是一个人在设计图纸时的专注和细致,强调他对工作的认真态度和对完美的追求。这种描述常见于对专业人士或工匠精神的赞美。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于表扬某人的工作态度或技能,传达出对其专业性和细致程度的认可。语气是肯定和赞扬的。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 他设计图纸时一丝不苟,力求每一个细节都达到完美。
- 他在绘制图纸时精益求精,确保每个部分都无懈可击。
文化与*俗
“密针细缕”这个成语源自传统手工艺,比喻做事细致入微。这个句子体现了对工匠精神的推崇,与文化中对细节和完美的重视相契合。
英/日/德文翻译
英文翻译:He meticulously designs the blueprints, ensuring that every detail is flawless.
日文翻译:彼は設計図を細かく丁寧に作成し、すべての詳細が完璧であることを確認します。
德文翻译:Er entwirft die Pläne mit größter Sorgfalt und stellt sicher, dass jeder Detail perfekt ist.
翻译解读
- meticulously:细致地,与“密针细缕”相呼应。
- flawless:无瑕的,与“完美无缺”相对应。
上下文和语境分析
句子可能在讨论工程设计、建筑规划或任何需要高度精确和细致工作的领域。它强调了专业性和对质量的追求,适用于各种专业场合的交流。
相关成语
相关词