![](http://img.lolbuku.com/wenbawang/zaoju_v1/8cc5e948.png)
句子
在准备辩论赛时,他大量搜章摘句,以增强论据的说服力。
意思
最后更新时间:2024-08-22 07:36:00
语法结构分析
句子:“在准备辩论赛时,他大量搜章摘句,以增强论据的说服力。”
- 主语:他
- 谓语:搜章摘句
- 宾语:(无具体宾语,动作的接受者隐含在“搜章摘句”中)
- 状语:在准备辩论赛时,以增强论据的说服力
- 时态:现在进行时(表示动作正在进行)
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 准备:指为某事做前期工作,常与“辩论赛”搭配。
- 辩论赛:一种通过辩论来竞争的活动。
- 大量:形容数量多,常用于修饰动作或物品。
- 搜章摘句:指搜集和摘录有用的句子或段落,常用于学术或辩论准备。
- 增强:使更强,常与“论据的说服力”搭配。
- 论据:支持某个观点的理由或证据。
- 说服力:指能够说服他人的力量或效果。
语境理解
句子描述了一个人在为辩论赛做准备时,通过搜集和摘录有用的句子或段落来增强自己的论据的说服力。这种行为在辩论准备中是常见的,目的是为了使自己的观点更加有力和可信。
语用学研究
在实际交流中,这种描述可以用来解释某人为何在辩论中表现出色,或者为何他们的论点特别有说服力。句子中的“大量搜章摘句”暗示了充分的准备和努力,这在交流中传达了一种认真和专业的态度。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 他为了增强辩论赛的论据说服力,大量地搜章摘句。
- 在为辩论赛做准备的过程中,他通过大量搜章摘句来提升论据的说服力。
文化与*俗
在**文化中,辩论是一种历史悠久的学术活动,强调逻辑性和说服力。句子中的“搜章摘句”反映了这种文化背景下对知识和论据的重视。
英/日/德文翻译
- 英文:While preparing for a debate competition, he extensively searched for and excerpted sentences to strengthen the persuasiveness of his arguments.
- 日文:討論大会の準備をしている間、彼は多くの文章や文を探し出し、彼の論拠の説得力を高めるために摘録しました。
- 德文:Während er sich auf einen Debattenwettbewerb vorbereitete, suchte er umfangreich nach und extrahierte Sätze, um die Überzeugungskraft seiner Argumente zu stärken.
翻译解读
- 重点单词:
- extensively (大量地)
- searched for (搜寻)
- excerpted (摘录)
- strengthen (增强)
- persuasiveness (说服力)
- arguments (论据)
上下文和语境分析
句子所在的上下文可能是一个讨论辩论准备策略的文章或对话。语境强调了准备过程中的细致和策略性,以及对论据质量的重视。这种准备方式在学术和专业领域中被视为一种标准做法。
相关成语
1. 【搜章摘句】搜:寻求;摘:选取。指抄袭他人文章的词句。
相关词