句子
凶竖得志的人在社会上往往树敌众多。
意思
最后更新时间:2024-08-12 13:10:23
1. 语法结构分析
句子:“凶竖得志的人在社会上往往树敌众多。”
- 主语:“凶竖得志的人”
- 谓语:“往往树敌众多”
- 宾语:无明确宾语,但“树敌众多”可以视为谓语的补足语。
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
2. 词汇学*
- 凶竖:指行为恶劣、心术不正的人。
- 得志:指达到自己的目的或实现自己的愿望。
- 树敌:指招致别人的敌意或仇恨。
- 众多:数量很多。
同义词扩展:
- 凶竖:恶人、坏蛋
- 得志:成功、得意
- 树敌:招怨、结仇
- 众多:许多、大量
3. 语境理解
句子表达的是一种社会现象,即那些行为恶劣且得志的人在社会中容易招致大量敌意。这种表述可能出现在社会学、心理学或道德伦理的讨论中。
4. 语用学研究
句子在实际交流中可能用于警告、劝诫或描述某种社会现象。其隐含意义是提醒人们要注意自己的行为,避免成为“凶竖得志”的人。
5. 书写与表达
不同句式表达:
- 那些行为恶劣且得志的人,在社会上常常会招致许多敌人。
- 在社会中,行为不端且得志的人往往会积累大量敌意。
. 文化与俗
句子中的“凶竖得志”可能蕴含了传统文化中对道德行为的重视。在文化中,人们普遍认为正直和善良是社会和谐的基础,而行为恶劣的人会受到社会的排斥。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:People who are unscrupulous and successful often make many enemies in society.
日文翻译:不徳な人が成功すると、社会で多くの敵を作ることがよくあります。
德文翻译:Menschen, die skrupellos sind und Erfolg haben, machen in der Gesellschaft oft viele Feinde.
重点单词:
- 凶竖 (xiōng shù) - unscrupulous
- 得志 (dé zhì) - successful
- 树敌 (shù dí) - make enemies
- 众多 (zhòng duō) - many
翻译解读:
- 英文翻译保留了原句的负面评价和因果关系。
- 日文翻译强调了“不徳な人”(不道德的人)和“多くの敵”(许多敌人)的关系。
- 德文翻译使用了“skrupellos”(无原则的)和“Erfolg”(成功)来对应“凶竖得志”。
上下文和语境分析:
- 在讨论社会行为和道德时,这句话可以用来说明不良行为可能导致的社会后果。
- 在教育或道德讲座中,这句话可以用作警示例子。
相关成语
1. 【凶竖得志】凶竖:凶恶的小人。凶恶的小人得行其志。
相关词