句子
凶竖得志的人在社会上往往树敌众多。
意思

最后更新时间:2024-08-12 13:10:23

1. 语法结构分析

句子:“凶竖得志的人在社会上往往树敌众多。”

  • 主语:“凶竖得志的人”
  • 谓语:“往往树敌众多”
  • 宾语:无明确宾语,但“树敌众多”可以视为谓语的补足语。

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 凶竖:指行为恶劣、心术不正的人。
  • 得志:指达到自己的目的或实现自己的愿望。
  • 树敌:指招致别人的敌意或仇恨。
  • 众多:数量很多。

同义词扩展

  • 凶竖:恶人、坏蛋
  • 得志:成功、得意
  • 树敌:招怨、结仇
  • 众多:许多、大量

3. 语境理解

句子表达的是一种社会现象,即那些行为恶劣且得志的人在社会中容易招致大量敌意。这种表述可能出现在社会学、心理学或道德伦理的讨论中。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于警告、劝诫或描述某种社会现象。其隐含意义是提醒人们要注意自己的行为,避免成为“凶竖得志”的人。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 那些行为恶劣且得志的人,在社会上常常会招致许多敌人。
  • 在社会中,行为不端且得志的人往往会积累大量敌意。

. 文化与

句子中的“凶竖得志”可能蕴含了传统文化中对道德行为的重视。在文化中,人们普遍认为正直和善良是社会和谐的基础,而行为恶劣的人会受到社会的排斥。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:People who are unscrupulous and successful often make many enemies in society.

日文翻译:不徳な人が成功すると、社会で多くの敵を作ることがよくあります。

德文翻译:Menschen, die skrupellos sind und Erfolg haben, machen in der Gesellschaft oft viele Feinde.

重点单词

  • 凶竖 (xiōng shù) - unscrupulous
  • 得志 (dé zhì) - successful
  • 树敌 (shù dí) - make enemies
  • 众多 (zhòng duō) - many

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的负面评价和因果关系。
  • 日文翻译强调了“不徳な人”(不道德的人)和“多くの敵”(许多敌人)的关系。
  • 德文翻译使用了“skrupellos”(无原则的)和“Erfolg”(成功)来对应“凶竖得志”。

上下文和语境分析

  • 在讨论社会行为和道德时,这句话可以用来说明不良行为可能导致的社会后果。
  • 在教育或道德讲座中,这句话可以用作警示例子。
相关成语

1. 【凶竖得志】凶竖:凶恶的小人。凶恶的小人得行其志。

相关词

1. 【凶竖得志】 凶竖:凶恶的小人。凶恶的小人得行其志。

2. 【往往】 常常; 处处。