句子
他是这场运动的始作俑者,激发了无数人的参与热情。
意思
最后更新时间:2024-08-16 07:46:57
语法结构分析
句子:“他是这场**的始作俑者,激发了无数人的参与热情。”
- 主语:他
- 谓语:是、激发了
- 宾语:这场**的始作俑者、无数人的参与热情
- 时态:一般过去时(激发了)
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 始作俑者:指某个或的最初发起人或策划者。
- 激发:引起或唤醒某种情感或行为。
- 参与热情:对参与某事的积极态度和兴趣。
语境理解
- 句子描述了一个人在某个中的关键角色,他不仅发起了,还成功地激发了大众的参与热情。
- 这种描述通常用于强调某人的领导力和影响力。
语用学分析
- 在实际交流中,这种句子可能用于赞扬或批评某人的行为。
- 语气的变化(如讽刺或真诚)会影响句子的实际含义。
书写与表达
- 可以改写为:“他作为这场**的开创者,成功地唤起了广泛的参与热情。”
- 或者:“他的行动作为这场**的起点,引发了众多人的积极参与。”
文化与*俗
- “始作俑者”这个成语源自古代,原指制作陶俑的人,后引申为的发起者。
- 这个句子反映了社会对领导者和发起者的期待和评价。
英/日/德文翻译
- 英文:He was the instigator of this movement, sparking the enthusiasm of countless participants.
- 日文:彼はこの運動の発起人であり、多くの人々の参加意欲を引き出した。
- 德文:Er war der Urheber dieser Bewegung und weckte das Engagement vieler Teilnehmer.
翻译解读
- 英文:使用“instigator”来对应“始作俑者”,“sparking”表示“激发”,“countless participants”指“无数的参与者”。
- 日文:使用“発起人”来对应“始作俑者”,“引き出した”表示“激发”,“多くの人々”指“无数的人”。
- 德文:使用“Urheber”来对应“始作俑者”,“weckte”表示“激发”,“vieler Teilnehmer”指“许多的参与者”。
上下文和语境分析
- 这个句子通常出现在讨论社会**、政治活动或任何需要领导和动员的场合。
- 理解句子的上下文可以帮助更准确地把握其意图和情感色彩。
相关成语
1. 【始作俑者】俑:古代殉葬用的木制或陶制的俑人。开始制作俑的人。比喻首先做某件坏事的人。
相关词
1. 【始作俑者】 俑:古代殉葬用的木制或陶制的俑人。开始制作俑的人。比喻首先做某件坏事的人。
2. 【无数】 无法计算。极言其多; 没有限定的数量或规定的次数; 不知底细。
3. 【激发】 刺激使奋发:~群众的积极性;使分子、原子等由能量较低的状态变为能量较高的状态。
4. 【热情】 热烈的心情满腔热情|一片热情|毫无热情; 对人或事怀着热烈的心情热情对待|对人无限热情。
5. 【运动】 物体的位置不断变化移动的现象运动抑扬,更相动薄; 物质的存在形式和根本属性。运动和物质不可分割。物质的运动是绝对的、永恒的,包括宇宙中发生的一切变化和过程。不可创造,不可消灭,只能由一种形式转化为另一种形式。基本形式有机械的、物理的、化学的、生物的、社会的。各种运动形式都有自己特殊的规律; 体育的基本手段。包括各种游戏、专门运动项目和锻炼方法。可分为田径、体操、球类、游泳、武术、游戏和棋艺等类。也泛指身体活动的过程; 指规模声势较大的群众性活动农民运动|五四运动; 为某种目的而四处奔走为换工作,他到处运动。