句子
尽管那幅画并不值钱,但他却敝帚千金,珍藏在书房里。
意思

最后更新时间:2024-08-22 15:31:21

语法结构分析

句子:“尽管那幅画并不值钱,但他却敝帚千金,珍藏在书房里。”

  • 主语:他
  • 谓语:珍藏
  • 宾语:那幅画
  • 状语:在书房里
  • 连词:尽管
  • 插入语:那幅画并不值钱
  • 成语:敝帚千金

句子的时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 尽管:表示让步关系,相当于英语的“although”或“even though”。
  • 值钱:形容词短语,表示有价值。
  • 敝帚千金:成语,比喻自己的东西虽然不好,却非常珍惜。
  • 珍藏:动词,表示非常珍惜地收藏。
  • 书房:名词,指用于读书和工作的房间。

语境理解

句子描述了一个人对一幅不值钱的画非常珍惜,将其珍藏在书房里。这反映了个人情感价值可能超越物质价值的社会现象。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于描述某人对某物的特别情感,或者用于批评某人对不值得的事物过分看重。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管那幅画的价值不高,他却视如珍宝,将其妥善保存在书房中。
  • 他对待那幅不值钱的画如同对待珍宝,精心收藏在书房里。

文化与*俗

  • 敝帚千金:这个成语源自《战国策·齐策五》,反映了**人重视情感价值超过物质价值的一种文化观念。

英/日/德文翻译

  • 英文:Although that painting is not valuable, he cherishes it as if it were a priceless treasure, keeping it in his study.
  • 日文:その絵は価値がないにもかかわらず、彼はそれを千金の敝帚のように大切にし、書斎に保管している。
  • 德文:Obwohl das Bild nicht wertvoll ist, hält er es für wie einen kostbaren Schatz und bewahrt es in seinem Studierzimmer auf.

翻译解读

在翻译中,“敝帚千金”这一成语的含义被准确传达,即尽管画不值钱,但他对其的珍视程度如同对待一件无价之宝。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述一个人对艺术品的个人情感,或者在批评某人对不值得的事物过分看重。语境可能涉及个人收藏、艺术欣赏或社会价值观的讨论。

相关成语

1. 【敝帚千金】一把破扫帚,当千金那样贵重。比喻东西虽不好,但自己十分珍惜。

相关词

1. 【敝帚千金】 一把破扫帚,当千金那样贵重。比喻东西虽不好,但自己十分珍惜。

2. 【珍藏】 珍贵的收藏物; 珍视并收藏。