句子
这场唇齿之戏的辩论,让人们对问题有了更深的理解。
意思

最后更新时间:2024-08-15 00:29:12

1. 语法结构分析

句子:“这场唇齿之戏的辩论,让人们对问题有了更深的理解。”

  • 主语:“这场唇齿之戏的辩论”
  • 谓语:“让”
  • 宾语:“人们对问题有了更深的理解”

句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

2. 词汇学*

  • 唇齿之戏:比喻言辞上的较量或辩论。
  • 辩论:指双方或多方就某一问题进行争论,以说服对方或达成共识。
  • 更深的理解:指对问题有了更加深入和全面的认识。

3. 语境理解

句子描述了一场激烈的辩论,这场辩论使得参与者对某个问题有了更深入的理解。语境可能是在学术、政治或社会议题的讨论中。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于总结或评价一场辩论的效果。礼貌用语在此句中不明显,但“更深的理解”暗示了一种积极的结果。

5. 书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “通过这场激烈的辩论,人们对问题有了更加深刻的认识。”
  • “这场辩论如同唇齿之戏,最终让人们的问题理解更进一层。”

. 文化与

“唇齿之戏”这个表达可能源自传统文化中对言辞较量的比喻。在文化中,辩论常常被视为一种智慧和口才的体现。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"This debate, akin to a game of words, has led people to a deeper understanding of the issue."
  • 日文翻译:"この言葉遊びのような討論は、人々に問題のより深い理解をもたらしました。"
  • 德文翻译:"Dieser Disput, vergleichbar mit einem Wortspiel, hat die Menschen zu einem tieferen Verständnis des Problems geführt."

翻译解读

  • 英文:强调辩论如同一场言辞游戏,最终导致更深层次的理解。
  • 日文:使用“言葉遊び”来比喻辩论,表达了对问题更深层次的理解。
  • 德文:用“Wortspiel”来比喻辩论,强调了理解深度的提升。

上下文和语境分析

句子可能在描述一场重要的辩论活动,强调辩论的效果和对参与者认知的影响。语境可能是在学术会议、政治辩论或社会议题的讨论中。

相关成语

1. 【唇齿之戏】唇齿:代指言语;戏:嘲弄,开玩笑。在言语上开玩笑、兜圈子。

相关词

1. 【人们】 泛称许多人。

2. 【唇齿之戏】 唇齿:代指言语;戏:嘲弄,开玩笑。在言语上开玩笑、兜圈子。

3. 【理解】 懂;了解互相~ㄧ加深~ㄧ你的意思我完全 ~。

4. 【辩论】 彼此用一定的理由来说明自己对事物或问题的见解,揭露对方的矛盾,以便最后得到正确的认识或共同的意见~会ㄧ他们为历史分期问题~不休。

5. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。