句子
探险家们不避艰险,深入未知的丛林,寻找新的物种。
意思
最后更新时间:2024-08-09 06:47:06
语法结构分析
句子:“探险家们不避艰险,深入未知的丛林,寻找新的物种。”
- 主语:探险家们
- 谓语:不避、深入、寻找
- 宾语:艰险、未知的丛林、新的物种
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学习
- 探险家们:指那些专门从事探险活动的人。
- 不避:不回避,勇敢面对。
- 艰险:艰难和危险的情况。
- 深入:进入并深入到某个地方。
- 未知的丛林:尚未被人类充分探索的森林地带。
- 寻找:搜寻,试图找到。
- 新的物种:以前未被发现或记录的生物种类。
语境理解
- 这个句子描述了一群探险家勇敢地进入未知的丛林,目的是为了发现新的生物物种。这通常发生在生物多样性研究、自然保护或纯粹的科学探索中。
语用学分析
- 这个句子在实际交流中可能用于描述探险活动的性质和目的,或者在讨论科学发现时引用。
- 句子传达了一种勇敢和探索的精神,同时也暗示了探险活动的风险和不确定性。
书写与表达
- 可以改写为:“勇敢的探险家们无惧危险,深入到未被探索的丛林中,以期发现新的生物种类。”
文化与习俗
- 探险家的形象在许多文化中都是勇敢和冒险的象征。
- 寻找新物种可能与生物多样性保护和科学发现的历史背景相关。
英/日/德文翻译
- 英文:"The explorers do not shy away from danger, delving deep into the unknown jungle to discover new species."
- 日文:"探検家たちは危険を避けず、未知のジャングルの奥深くに潜り込み、新しい種を探し求める。"
- 德文:"Die Entdecker scheuen keine Gefahren und tauchen tief in den unbekannten Dschungel ein, um neue Arten zu entdecken."
翻译解读
- 英文翻译保留了原句的勇敢探索和科学发现的意味。
- 日文翻译强调了探险家们不回避危险,深入未知领域的决心。
- 德文翻译突出了探险家们面对危险,深入探索的勇气。
上下文和语境分析
- 这个句子可能在讨论科学探险、生物多样性或环境保护的上下文中出现,强调了人类对未知世界的探索和对新知识的追求。
相关成语
相关词