句子
在法庭上,被告垂首帖耳地听着法官的判决。
意思

最后更新时间:2024-08-15 11:58:30

语法结构分析

句子:“在法庭上,被告垂首帖耳地听着法官的判决。”

  • 主语:被告
  • 谓语:听着
  • 宾语:法官的判决
  • 状语:在法庭上、垂首帖耳地

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 在法庭上:表示地点,强调**发生的特定场所。
  • 被告:法律术语,指在法庭上被控告的一方。
  • 垂首帖耳:成语,形容非常恭顺地听从。
  • 听着:动词,表示正在听取。
  • 法官的判决:名词短语,指法官作出的决定或裁决。

语境分析

句子描述了一个法庭场景,被告在法庭上恭顺地听取法官的判决。这个场景通常与法律程序、公正、权威等相关。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述法庭上的一个具体场景,传达了被告对法官判决的尊重和顺从。语气的变化可能影响对被告态度的理解,如是否带有同情或批评的意味。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 被告在法庭上恭顺地听取法官的判决。
  • 在法庭上,被告以垂首帖耳的姿态聆听法官的判决。
  • 法官的判决被被告在法庭上恭敬地听取。

文化与*俗

句子中“垂首帖耳”这个成语体现了**文化中对权威的尊重和顺从。法庭场景也反映了法律程序和社会正义的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the courtroom, the defendant listens to the judge's verdict with bowed head and attentive ears.
  • 日文翻译:法廷で、被告はうなだれて裁判官の判決を聞いている。
  • 德文翻译:Im Gerichtssaal hört der Angeklagte dem Urteil des Richters mit gesenktem Kopf und aufmerksamen Ohren zu.

翻译解读

  • 英文:强调被告在法庭上的姿态和专注。
  • 日文:使用了“うなだれて”来表达垂首,强调被告的顺从。
  • 德文:使用了“gesenktem Kopf”和“aufmerksamen Ohren”来表达垂首帖耳,强调被告的恭顺。

上下文和语境分析

句子在法庭场景中使用,强调了被告对法官判决的尊重和顺从。这个场景通常与法律程序、公正、权威等相关,反映了社会对法律的尊重和信任。

相关成语

1. 【垂首帖耳】 垂:低下;帖:顺从,服从。低着头耷拉着耳朵。形容顺从听命的样子。

相关词

1. 【判决】 法院对审理终结的案件就实体问题作出的处理决定。如刑事诉讼的判决解决的实体问题是被告人是否犯罪,犯何种罪,是否处以刑罚,处以何种刑罚等。

2. 【垂首帖耳】 垂:低下;帖:顺从,服从。低着头耷拉着耳朵。形容顺从听命的样子。

3. 【法官】 法院中审判人员的通称。我国的法官分为十二级,最高人民法院院长为首席大法官,二至十二级分为大法官、高级法官、法官。

4. 【法庭】 法院所设立的审理诉讼案件的机构;法院审理诉讼案件的地方。