句子
他发明了一种新型节能设备,坐收其利,专利使用费让他富裕起来。
意思

最后更新时间:2024-08-15 10:23:42

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:发明了、坐收其利、富裕起来
  3. 宾语:一种新型节能设备
  4. 时态:过去时(发明了)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 发明:create or design (something that has not existed before)
  2. 新型:new type or model
  3. 节能设备:energy-saving device
  4. 坐收其利:reap the benefits passively
  5. 专利使用费:patent royalty *. 富裕:become wealthy

语境理解

句子描述了一个人发明了一种新型节能设备,并通过专利使用费获得了财富。这个情境可能出现在科技、商业或创新相关的文章中。

语用学研究

句子在实际交流中可能用于描述某人的创新成就和经济收益。语气的变化可能影响听众的反应,例如,如果语气带有羡慕或赞赏,听众可能会对发明者产生积极的印象。

书写与表达

尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他通过发明一种新型节能设备,获得了专利使用费,从而变得富裕。
  • 一种新型节能设备的发明,使他通过专利使用费积累了财富。

文化与*俗

句子中“坐收其利”可能蕴含了人对于“不劳而获”或“被动收益”的文化观念。在文化中,创新和勤劳是被高度赞扬的品质。

英/日/德文翻译

英文翻译:He invented a new type of energy-saving device, reaping the benefits passively, and the patent royalties made him wealthy.

日文翻译:彼は新しいタイプの省エネ装置を発明し、その恩恵を受けて、特許使用料で裕福になった。

德文翻译:Er erfand eine neue Art von Energiespargerät, profitierte passiv davon und die Patentgebühren machten ihn reich.

翻译解读

在英文翻译中,“reaping the benefits passively”准确传达了“坐收其利”的含义。日文翻译中的“その恩恵を受けて”和德文翻译中的“profitierte passiv davon”也很好地表达了这一概念。

上下文和语境分析

句子可能在讨论科技创新、专利法律或个人成就的上下文中出现。语境可能涉及科技发展、知识产权保护和个人创业成功等方面。

相关成语

1. 【坐收其利】坐:不动。比喻利用别人的矛盾而从中获利

相关词

1. 【一种】 一个种类; 一个部族; 一样;同样。

2. 【专利】 专谋私利; 垄断某种生产或流通以掠取厚利; 专注敏锐; 一项发明创造的首创者所拥有的受保护的独享权益。在实行专利保护制度的国家﹐一般订有专利法。

3. 【发明】 创造(新的事物或方法):~指南针|火药是中国最早~的;创造出的新事物或新方法:新~|四大~;创造性地阐发;发挥➋:~文义|本书对《老子》的哲理颇多~。

4. 【坐收其利】 坐:不动。比喻利用别人的矛盾而从中获利

5. 【富裕】 (财物)充裕:日子过得挺~|农民一天天地~起来;使富裕:发展生产,~人民。

6. 【新型】 新的类型;新式。

7. 【节能】 节约能源:~措施。

8. 【设备】 满足生产或生活上所需的成套建筑、器物等设备完善|实验室将陆续增添种种设备。